Дин

Материал из wikikoran
(перенаправлено с «Вера»)
Перейти к: навигация, поиск

Долг (араб. الدِّينِ - аль-дин) - происходит от корня dāl yā nūn (د ي ن), производные слова из этого корня встречаются в Коране 101 раз.

Этимология

Персидское Даена - зороастрийская концепция, представляющая проницательность и откровение, возможно - «совесть» или «религия».

Долг

(16:52) Ему (принадлежит) то, что на Небесах и на Земле. (Все) перед ним в бесконечном Долгу (араб. الدِّينُ, аль-дину). Неужели вы (несёте) ответственность перед кем-либо, помимо Бога?

Религия и кредо Авраама

(4:125) И чья (выплата) долга (араб. دِينًا, динан) может быть прекраснее такой, в которой (человек) подчинил свое внимание Богу, будучи добродетельным, и последовал религии Авраама - монотеизму? Ведь Бог избрал Авраама (Своим) любимчиком.

(6:161) Скажи: «Воистину, мой Господь наставил меня на прямой путь - на стабильную (расплату по) долгу (араб. دِينًا, динан) - религию Авраама - монотеизм. И не был он (одним) из политеистов».

(22:78) Усердствуйте для (дела) Бога истинным усердием. Он избрал вас, и не сделал для вас никакого дискомфорта в (выплате) долга (араб. الدِّينِ,аль-дини). Такова религия отца вашего - Авраама. Бог нарек вас покорившимися в прошлом, и здесь (в Коране), чтобы Посланник был свидетелем о вас, а вы были свидетелями о человечестве. Выстаивайте молитву, выплачивайте закят, и ухватитесь за (вервь) Бога. Он - ваш Покровитель. Как же превосходен этот Покровитель! И как же превосходен этот Помощник!

"Вера” в религиозном смысле

Слово «вера» («вероучение») также употребляется в смысле «религия», «религиозное учение» — например, христианская вера, мусульманская вера и др.

Психология веры

Вера обусловлена особенностями психики человека. Безоговорочно принятые сведения, тексты, явления, события или собственные представления и умозаключения в дальнейшем могут выступать основой самоидентификации, определять некоторые из поступков, суждений, норм поведения и отношений.

Термины "дин" (вера) и "Ислам" (покорность) в Коране

Перейдем к термину «дин», смысл которого находится где-то на границе толкований «вера» и «религия». Необходимо отметить, что термин «дин» употребляется в Коране в жесткой связке со словом «Ислам».

(3:83) Неужели они ищут иную (религию), помимо религии Бога (араб. دِينِ اللَّهِ, дини-Ллахи), в то время, как Ему покорились все, кто на небесах и на земле, по своей воле или по принуждению, и к Нему они будут возвращены.

(4:125) Чья религия (араб. دِينًا, динан) может быть прекраснее (религии) того, кто подчинил свой лик Богу, будучи добродетельным, и последовал религии (араб. مِلَّةَ, миллята) Авраама, (который был) ханифом? Ведь Бог избрал Авраама (Своим любимым) другом.

(5:3) Вам запрещены мертвечина, кровь, мясо свиньи и то, что посвящено (кому-либо) помимо Бога, или было задушено, или забито (до смерти), или (подохло) при падении, или заколото рогами, или то, что растерзано хищником, если только вы (не успеете) зарезать его, и то, что зарезано на жертвенниках, а также поделенное гаданием. Все это (является) нечестием. Сегодня, те кто отверг, отчаялись в вашем (принципе выплаты) долга (араб. دِينِكُمْ , диникум). Не бойтесь же их, а бойтесь Меня. Сегодня Я ради вас полностью (сформировал) для вас (принцип выплаты) долга (араб. دِينَكُمْ, динакум), довел (до конца) Мою милость к вам, и одобрил для вас (в качестве выплаты) долга (араб. دِينًا, динан) - Покорность. Если же кто-либо будет вынужден пойти на это (на употребление запрещенных продуктов) от голода, а не из склонности к греху, то ведь Бог - прощающий, милосердный.

Борьба за веру (дин)

(2:193) Сражайтесь с ними, пока не исчезнет смута, и пока вера (араб. الدِّينُ, аль-дину) не будет (посвящена) Богу. Но если они прекратят, то враждовать (следует) только с беззаконниками.

(2:217) Они спрашивают тебя о сражении в запретный месяц. Скажи: «Сражаться в нем (в этот месяц) – большое (преступление). Однако препятствовать (другим) на Пути Бога, и отвергать Его, и (не пускать в) Заповедную мечеть, и выгонять оттуда ее жителейеще большее (преступление) перед Богом. Смута - больше, чем убийство. И они не перестанут сражаться с вами, пока не отвратят вас от вашей веры (араб. دِينِكُمْ, диникум), если (только) смогут. А если кто из вас отступит от своей веры (араб. دِينِهِ, динихи), и умрет отрицающим, то его деяния окажутся никчемными как в этом мире, так и в Последней жизни. Они являются обитателями Огня, и останутся там вечно».

(5:54) О те, которые доверились! Если кто из вас отвернется от (выплаты) своего долга (араб. دِينِهِ, динихи), то вскоре Бог приведет людей, которых Он любит, и которые любят Его, смиренных перед доверившимися, и суровых к отвергающим. (Они те), которые усердствуют на пути Бога, и не страшатся порицающих. Это - милость Бога: дарует Он ее, кому пожелает, - ведь Бог - Объемлющий, Знающий!

Братья по вере

(9:11) Но если они раскаются, и будут выстаивать молитву, и выплачивать закят, то они станут вашими братьями по вере (араб. الدِّينِ, аль-дини). Мы разъясняем Наши аяты для людей знающих.

Нет принуждения в религии (дин)

(2:256) Нет принуждения в (условиях выплаты) Долга (араб. الدِّينِ, аль-дини). Осознанность уже ясно отличается от Неосознанности. Кто отверг Традицию, и доверился Богу, тот ухватился за (самую) надежную рукоять, которая (никогда) не сломается. Бог - слышащий, знающий.

Прекрасная религия

(4:125) Чья религия (араб. دِينًا, динан) может быть прекраснее (религии) того, кто подчинил свой лик Богу, будучи добродетельным, и последовал религии Авраама, (который был) ханифом? Ведь Бог избрал Авраама (Своим любимым) другом.

Искренность в вере перед Богом

(4:145-146) Воистину, лицемеры (окажутся) в Огненной преисподней, и ты не найдешь для них помощника, если только они не раскаются, и исправят (содеянное), и крепко ухватятся за (вервь) Бога, и (будут) искренними в своей вере (араб. دِينَهُمْ, динахум) перед Богом. Такие (окажутся) вместе с верующими. И вскоре Бог одарит верующих великой наградой.

(29:65) Когда они садятся на корабль, то взывают к Богу, (становясь) искренними перед Ним в своей вере (араб. الدِّينَ, аль-дина). Когда же Он спасает их, (и выводит) на сушу, они (тотчас начинают) приобщать сотоварищей.

(31:32) Когда волна накрывает их, словно тень, они взывают к Богу, (становясь) искренними перед Ним в своей вере (араб. الدِّينَ, аль-дина). Когда же Он спасает их (выводя) на сушу, то среди них (находится тот, кто проявляет) умеренность. Но отвергают Наши знамения лишь все отвергающие изменники.

Правая вера (религия)

(6:161) Скажи: «Воистину, мой Господь наставил меня на прямой путь (араб. مُسْتَقِيمٍ صِرَاطٍ – сиротин мустаким) - на стабильную (расплату по) долгу (араб. دِينًا - дин), религию (араб. مِلَّةِ - миллятун) Авраама - монотеизм. И не был он (одним) из политеистов».

(9:36) Воистину, число месяцев у Богадвенадцать месяцев - это предписано Богом в тот день, когда (были) сотворены небеса и земля. Четыре (месяца) из них — запретные. Такова правильная религия (араб. الدِّينُ الْقَيِّمُ, аль-дину аль-койиму), и посему не (поступайте) в них несправедливо (по отношению) к себе. Сражайтесь же с многобожниками всецело, подобно тому, как они сражаются с вами всецело. Знайте же, что Бог — с ответственными.

(12:40) Помимо Него вы служите лишь именам, которых наименовали вы и ваши отцы. Бог не ниспослал о них никакого довода. Никто не (выносит) Решения, кроме Бога. Он повелел, чтобы вы не служили никому, кроме Него. Такова правильная (выплата) долга (араб. دِينًا - дин), однако же большинство людей этого не знает.

(24:2) Прелюбодейку и прелюбодея - каждого из них высеките сотней ударов. И пусть вами не овладеет сострадание к ним, согласно религии Бога (араб. دِينِ اللَّهِ, дини Лляхи), если вы являетесь верующими в Бога и в Последний день. А свидетелями их наказания (пусть будет) группа верующих.

(98:5) А ведь им (Людям Писания) было велено лишь поклоняться Богу, служа ему искренне, как ханифы, выстаивать молитву и выплачивать закят. Это - правая вера (араб. دِينًا - дин).

Взаимное доверие в рамках одной веры

(3:73) Не верьте (никому), кроме тех, кто последовал вашей религии (араб. دِينَكُمْ, динакум). Скажи: «Воистину, (верное) Руководство (и есть) Руководство Бога». Ведь каждый (должен) получить то, что получили вы, иначе они будут спорить с вами перед вашим Господом. Скажи: «Воистину, милость (находится) в Руке Бога. Он дает ее, кому пожелает. Воистину, Бог - объемлющий, знающий».

"Дин" (вера) и "миллятун" (религия) в Коране

(39:3) Посвяти же Богу очищенную вера (араб. дину). А те, которые избрали себе покровителей помимо Него, (говорят): «Мы служим им только для того, чтобы они приблизили нас поближе к Богу». Воистину, Бог вынесет решение (касательно) их разногласий. Воистину, Бог не ведет прямым путем тех, кто лжет и отвергает.

В некоторых аятах встречаются оба термина «дин» и «миллятун» одновременно:

(4:125) И чья (выплата) долга (араб. دِينًا - дин) может быть прекраснее такой, в которой (человек) подчинил свое внимание Богу, будучи добродетельным, и последовал религии (араб. مِلَّةِ - миллятун) Авраама - монотеизму? Ведь Бог избрал Авраама (Своим) любимчиком.

А в этом аяте, мы видим одно из толкований «прямого пути» - «сиротин мустаким», упомянутого в суре «Аль-Фатиха»:

(6:161) Скажи: «Воистину, мой Господь наставил меня на прямой путь (араб. مُسْتَقِيمٍ صِرَاطٍ – сиротин мустаким)- на стабильную (расплату по) долгу (араб. دِينًا - дин)- религию (араб. مِلَّةِ - миллятун) Авраама - монотеизм. И не был он (одним) из политеистов».

Для более полной картины, приведем примеры использования термина «миллятун» в смысле «религия людей»:

(7:88) Жрецы из его народа, (проявившие) высокомерие, сказали: «О Шуайб! (Либо) мы непременно изгоним из нашего города тебя, и тех, кто доверился (Богу) вместе с тобой, либо ты вернешься в нашу религию» (араб. مِلَّةِ - миллятун)». (Шуайб) сказал: «Даже если мы (испытываем к ней) неприязнь?

(12:37) Он сказал: «Не (успеют) принести еду, (которой) вас кормят, как я дам вам их толкование ещё до того, как вам её принесут. Это — (часть того), чему научил меня мой Господь. Воистину, я покинул религию (араб. مِلَّةِ - миллятун) людей, не доверяющих Богу, и отрицающих Предельную Реальность.

И снова в связке с Авраамом:

(22:78) Усердствуйте для (дела) Бога истинным усердием. Он избрал вас, и не сделал для вас никакого дискомфорта в (выплате) долга (араб. دِينًا - дин). Такова религия (араб. مِلَّةِ - миллятун) отца вашего - Авраама...

Прямой путь - "сиротин мустаким"

А в этом аяте, мы видим одно из толкований «прямого пути» - «сиротин мустаким», упомянутого в суре «Аль-Фатиха»:

(6:161) Скажи: «Воистину, мой Господь наставил меня на прямой путь (араб. مُسْتَقِيمٍ صِرَاطٍ – сиротин мустаким)- на стабильную (расплату по) долгу араб. دِينًا - дин)- религию (араб. مِلَّةِ - миллятун) Авраама - монотеизм. И не был он (одним) из политеистов».

Чрезмерность и излишество в религии

(4:171) О люди Писания! Не (проявляйте) чрезмерности в вашей религии (араб. دِينِكُمْ, диникум), и говорите о Боге только истину. Мессия Иисус, сын Марии, (является) лишь посланником Бога, Его Словом, которое Он донес до Марии, и духом от Него. Веруйте же в Бога и Его посланников, и не говорите: «Троица!». Прекратите, (ведь так будет) лучше для вас. Воистину, Бог (является) Единственным Богом. Пречист Он от того, чтобы у Него был сын. Ему (принадлежит) все то, что во Вселенной, и то, что на земле. И довольно того, что Бог (является) Попечителем!

(5:77) Скажи: «О люди Писания! Не (проявляйте) чрезмерности в вашей религии (араб. دِينِكُمْ, диникум) вопреки истине, и не потакайте желаниям людей, которые еще раньше впали в заблуждение, ввели в заблуждение многих (других), и сбились с ровного пути».

(57:27) Потом Мы отправили по их следам Наших посланников, и отправили Иисуса, сына Марии, и даровали ему Евангелие. В сердца тех, которые последовали за ним, Мы вселили сострадание и милосердие, но монашество они выдумали сами. Мы не предписывали им этого, но они поступили таким образом, пытаясь снискать довольство Бога. Но они не соблюли его должным образом. Тем из них, которые уверовали, Мы даровали их награду, но многие из них являются нечестивцами.

Отчаявшиеся в религии

(5:3) Вам запрещены мертвечина, кровь, мясо свиньи и то, что посвящено (кому-либо) помимо Бога, или было задушено, или забито (до смерти), или (подохло) при падении, или заколото рогами, или то, что растерзано хищником, если только вы (не успеете) зарезать его, и то, что зарезано на жертвенниках, а также поделенное гаданием. Все это (является) нечестием. Сегодня, те кто отверг, отчаялись в вашей религии (араб. دِينِكُمْ, диникум). Не бойтесь же их, а бойтесь Меня. Сегодня Я ради вас полностью (сформировал) для вас вашу религию, довел (до конца) Мою милость к вам, и одобрил для вас (в качестве) религии Покорность. Если же кто-либо будет вынужден пойти на это (на употребление запрещенных продуктов) от голода, а не из склонности к греху, то ведь Бог - прощающий, милосердный.

В поисках другой веры

(3:83) Неужели они ищут иную (религию), помимо религии Бога (араб. دِينِ اللَّهِ, дини-Ллахи), в то время, как Ему покорились все, кто на небесах и на земле, по своей воле или по принуждению, и к Нему они будут возвращены.

(3:85) От того, кто ищет иную веру (араб. دِينًا, динан) помимо покорности (Богу), это никогда не будет принято, и в Последней жизни он (окажется) среди (потерпевших) убыток.

Вера заблудших

(4:145-146) Воистину, лицемеры окажутся на нижайшей ступени Огня, и ты не найдешь для них помощника, если только они не раскаются и исправят содеянное, твердо встанут на путь Бога и очистят свою веру (араб. دِينًا - дин) перед Ним. Такие окажутся вместе с верующими, а ведь Бог одарит верующих великой наградой.

(3:24) Это потому, что они говорят: «Огонь коснется нас лишь на считанные дни!». Их обмануло в их религии (араб. دِينِهِمْ, динихим) то, что было выдумано ими (самими).

Порочащие религию

(4:46) Среди иудеев есть такие, которые переставляют слова со своих мест и говорят: «Мы слышали, и ослушаемся» и «Послушай то, что нельзя слышать другим» и «(Будь) нашим поводырем!». Они искажают своими языками, и порочат вашу религию (араб. الدِّينِ, аль-дини). Но если бы они сказали: «Мы слышали, и повинуемся» и «Выслушай» и «Присматривай за нами», то это было бы лучше для них и вернее. Однако Бог проклял их за отрицание, и они не веруют, за исключением немногих.

Вера отвергающих

Аят, дополняющий и расширяющий понимание суры «Кафирун»:

(10:104-105) Скажи: «О люди! Если вы сомневаетесь в моей вере (араб. دِينًا - дин), то ведь я не служу тем, кому вы служите вместо Бога. Я служу Богу, Который умертвит(?) вас, и мне приказано быть одним из верующих». Искренне обрати свой лик к религии (араб. دِينًا, дин) и не будь одним из многобожников.

Сура «Кафирун» 109:

1. Скажи: «О отвергающие!

2. Я не служу тому, чему служите вы,

3. а вы не служу Тому, Кому служу я.

4. Я не служу так, как служите вы,

5. а вы не служите так, как служу я.

6. У вас есть ваша религия (араб. دِينًا - дин), а у меня - моя! (араб. دِينًا - дин)».

Правильный календарь - часть веры

Показателем верного дина (Веры), является правильно выбранная календарная система. Об этом говорит 36-ой аят Суры Тауба:

(9:36) Воистину, число месяцев у Богадвенадцать месяцев - это предписано Богом в тот день, когда (были) сотворены небеса и земля. Четыре (месяца) из них — запретные. Такова Стабильная (расплата по) Долгу (араб. الدِّينُ الْقَيِّمُ, аль-дину аль-койиму), и посему не (поступайте) в них несправедливо (по отношению) к себе. Сражайтесь же с многобожниками всецело, подобно тому, как они сражаются с вами всецело. Знайте же, что Бог — с ответственными.

В Иудаизме

Бе́йт-ди́н, также (ивр. ‏בית דין‏‎) — еврейский религиозный суд, при рассмотрении дел руководствующийся еврейским религиозным правом. Судья в бейт-дине именуется даяном.

Философские высказывания

Джон Локк

Терпимость по отношению к тем, кто расходится с вами в вопросе религии, созвучна Евангелию и соответствует здравому смыслу, поэтому чудовищно, когда люди нетерпимы.

Дэвид Юм

Религиозные заблуждения опасны, а философские только смешны.

Когда религиозность соединяется со страстью к чудесному, тогда конец всякому здравому смыслу, и свидетельство людей теряет всякий авторитет.

Когда я слышу о том, что тот или иной человек религиозен, я сразу думаю, что он - мошенник, хотя я знал много очень хороших людей, которые были верующими.

Что можно сказать, обозрев историю религии? - Сомнение, недостоверность, отказ от всякого суждения - вот, по-видимому, единственный результат самого тщательного исследования данного вопроса.

Народ без религии, если такой найдётся, стоит лишь немного выше животных.

Фрэнсис Бэкон

Во все века естественная философия встречала докучливого и тягостного противника, а именно суеверие и слепое, неумеренное религиозное рвение.

Ветхий Завет считает благом процветание, Новый Завет — напасти.

Джеймс Джордж Фрэзер

Мы не будем, вероятно, несправедливы по отношению к (животным), если оставим честь изобретения религиозной доктрины за человеческим разумом. Если магия выводится непосредственно из элементарных процессов мышления и является, по существу, ошибкой, в которую человеческий ум впадает почти спонтанно, то религия покоится на понятиях, которые едва ли по плечу интеллекту животного. На этом основании можно предположить, что в эволюции человеческого рода магия возникла раньше религии; что человек стремился подчинить природу своим желаниям силою чар и заклинаний до того, как стал предпринимать попытки задобрить и смягчить замкнутое, капризное и гневное божество нежной, вкрадчивой молитвой и жертвоприношениями.

Мария фон Эбнер-Эшенбах

Критицизм может сделать тебя философом, но только вера может сделать тебя апостолом.

Верующий, который не знает сомнений (критической оценки), не обратит в свою веру сомневающегося.

Фридрих Ницше

В каждой религии религиозный человек есть исключение.

Кант

Царство Божие придёт к нам только тогда, когда церковная вера с чудесами, таинствами и обрядами заменится верой разумной, без чудес, таинств и обрядов. Время это приближается. Вера эта ещё в зародыше. Но зародыш не может не разрастаться.

Артур Шопенгауэр

Вера и знание — это две чаши весов: чем выше одна, тем ниже другая.

Религия в течение 1900 лет держала разум в наморднике. Задача профессоров философии заключается в том, чтобы европейскую мифологию контрабандно перевезти как философию.

Религия оттесняется прогрессирующим умственным образованием, становится абстрактнее, а так как ее сущность - образность, то она и должна будет пасть совершенно, как только известная степень умственного образования сделается всеобщей.

Лжеучение (религия), которое, широко распростираясь, загораживает дорогу истине, представляет собою такое отвратительное существо, что, пускай оно санкционировано тысячью поколений и приносит неизмеримую пользу, даже делу морального исправления человеческого рода, - я не вижу основания щадить его или смирять свою ненависть и презрение к нему. Нет лжи, достойной уважения. Знайте это! Мы хотим добиться истины и прибегнуть без remorse даже к вивисекции лжи.

Собственно, всякая положительная религия является узурпатором того престола, который принадлежит философии. Они будут поэтому всегда относиться к философам враждебно, хотя бы последние и смотрели на них как на неизбежное зло, как на костыль для болезненной слабости духа у большинства людей.

"Философия религии" - это модное слово для обозначения "естественной религии". На самом же деле "естественной религии" нет, а все они - искусственные продукты.

Укротить грубые характеры и удержать от несправедливости и жесткости - для этого истина не годится, ибо такие люди не могут ее понять; для этого нужны, следовательно, заблуждение, сказка, парабола. Отсюда - необходимость положительных религиозных учений.

Если религия служит маской для самых низменных умыслов, то это - до того повседневное явление, что оно не может никого удивить; но чтобы это могло случиться с философией, чистой дочерью неба, которая никогда и нигде не искала ничего иного, кроме истины, - эта участь выпала на долю нашего времени.

Естественная религия, или, как ее называет теперешняя мода, философия религии, обозначает философскую систему, которая в своих результатах совпадает с какой-нибудь положительной религией, так что, в глазах последователей той или другой, именно это обстоятельство подтверждает обе.

Самое солидное благодеяние, которое доставляет религия, служащая предметом искренней веры, заключается в том, что она превосходно заполняет пустоту и пошлость жизни, даруя целый второй невидимый мир наряду с миром действительным, и доставляя возможность постоянного интересного и возвышающего дух общения с существами того второго мира. Так, набожного индуса, грека, католика прежних времен постоянно занимали его боги и святые, которым надо было приносить жертвы, возносить молитвы, воздвигать и украшать храмы, давать обеты - и их выполнять, справлять церковные службы, таинства, воздавать поклонение, украшать иконы, совершать паломничества и т.д. Всякое событие в жизни рассматривалось как воздействие этих существ; и так общение с ними занимало почти половину жизни и было гораздо интереснее, чем общение с людьми, и так украшало эту жизнь поэтической иллюзией, которая придавала ей постоянную привлекательность и всегда поддерживала надежду. А в конце концов, иллюзия - всякое счастье. Все это, конечно, может дать только такая религия, которая служит предметом серьезной веры и которая богата рожденными мечтой богами и требует много церемоний, - а не плоский, абстрактный, строго монотеистический, и на разум опирающийся Протестантизм; поэтому Гёте совершенно прав в том, что он говорит в своей биографии о таинствах католиков и протестантов. Наше время, когда религия почти совершенно вымерла, лишено этих волшебных чар. Но освобождение от ошибок, хотя бы они и давали счастье, всегда желанно. Кроме того, у этого служения богам и святым есть всегда тот недостаток, что в случае несчастий люди тратят силы и время на молитвы и жертвоприношения, вместо того чтобы оказать им деятельное противодействие.

Генрих Гейне

Как в промышленности, так и в религии, вредна система монополии; свободная конкуренция сохраняет их силу, и они лишь тогда вновь расцветут в блеске своего первоначального величия, когда будет введено политическое равенство культов, так сказать, промышленная свобода для богов.

Шиллер

Если меня спросят, почему в моём сердце нет никакой религии, то я отвечу, что я утратил её по вине самой же религии.

См. также

Санскритские слова в Коране

Персидские слова в Коране

Долг

Иман

Религия

Куфр

Неверующие