Расчет

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск

Корень ḥā sīn bā (ح س ب), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 109 раз.


(55:5) Солнце и Луну - через расчет (араб. بِحُسْبَانِ, би-хусбани);

Бог ведет счет

(2:284) Богу (принадлежит) все то, что во Вселенной, и то, что на Земле. Обнародуете ли вы то, что в ваших душах, или скроете, Бог (призовет) вас к расчету (араб. يُحَاسِبْكُمْ, юхасибкум) за это. Он прощает, кого пожелает, и (подвергает) мучениям, кого пожелает. Ведь Бог властен над всем сущим.

(4:6) Испытывайте сирот до достижения (ими) брачного (возраста). Когда вы (станете) замечать, что они (следуют) осознанности, то (начинайте) выплачивать им из их имущества. Но не пожирайте его излишествуя, торопливо, (опасаясь), что они повзрослеют. Кто является богатым, пусть воздержится, а тот, кто окажется в нужде, пусть употребит по-совести. Когда вы станете выплачивать им их имущество, то (призовите) свидетелей. И достаточно того, что Бог (ведет) счет (араб. حَسِيبًا, хасибан).

(4:86) Когда к вам обращаются с приветствием, (отвечайте) еще лучшим приветствием, или ответьте тем же самым. Воистину, Бог (.) подсчитывает (араб. حَسِيبًا, хасибан) всякую вещь.

(13:40) Покажем Мы тебе часть того, что Мы обещаем им, или упокоим тебя, на тебя (возложено только) донесение, а Нам (надлежит предъявлять) расчет (араб. الْحِسَابُ, аль-хисабу).

(33:38-39) Пусть Пророк не испытывает неудобства в том, что предписал для него Бог. Таким (же было) уведомление Бога для тех, которые остались в прошлом. Повеление Бога является безапелляционным утверждением. Те, которые донесли послания Бога, и страшились Его, и не страшились никого, кроме Бога. Довольно того, что Бог (ведет) счет (араб. حَسِيبًا, хасибан).

(78:27-30) Воистину, они не надеялись на расчет (араб. حِسَابًا, хисабан) и считали Наши аяты полнейшей ложью. Мы же всякую вещь подсчитали и записали. Вкушайте же! Мы не прибавим вам ничего, кроме мучений.

посредством иного расчета

(3:27) Ты вводишь Ночь в День, и вводишь День в Ночь, и выводишь Живое из Мертвого, и выводишь Мертвое из Живого, и (наделяешь) уделом кого пожелаешь, посредством иного расчета (араб. حِسَابٍ, хисабин)!»

(2:212) Приукрашена Банальная Жизнь для тех, которые отвергают, и они насмехаются над теми, кто доверился. Но в День воскресения ответственные (окажутся) выше них. Бог дарует удел без счета (араб. حِسَابٍ, хисабин), кому пожелает.

(3:37) Господь принял ее прекрасным образом, вырастил ее прекрасным образом, и поручил ее Захарии. Всякий раз, когда Захария входил к ней в молельню, он находил возле нее пропитание. Он сказал: «О, Мария! Откуда у тебя это?». Она ответила: «Это - от Бога, ведь Бог дарует пропитание без счета (араб. حِسَابٍ, хисабин), кому пожелает».

Бог скор в расчете

(2:202) Им (уготован) удел за то, что они приобрели. А Бог скор в расчете (араб. الْحِسَابِ, аль-хисаби).

(3:19) Воистину, (выплата) Задолженности Богу - в покорности (перед Ним). Те, кому было дано Писание, впали в разногласия только после того, как к ним явилось знание, по причине зависти между ними. И если кто отверг аяты Бога, то ведь Бог скор в расчете (араб. الْحِسَابِ, аль-хисаби).

(3:199) Воистину, среди Людей Писания есть такие, которые веруют в Бога и в то, что было ниспослано вам и что было ниспослано им, будучи смиренными перед Богом и не торгуя аятами Бога за малую цену. Их награда (ожидает их) у их Господа. Воистину, Бог скор в расчете (араб. الْحِسَابِ, аль-хисаби).

(5:4) Они спрашивают тебя о том, что им дозволено. Скажи: «Вам дозволено все благое, а также то, что поймали для вас обученные хищники и обученные собаки, как часть того, чему обучил вас Бог, ешьте и поминайте над этим имя Бога. Остерегайтесь Бога, ведь Бог скор в расчете (араб. الْحِسَابِ, аль-хисаби).

(13:41) Разве они не видят, как Мы постепенно уменьшаем землю по краям? Бог принимает решения, и никто не осудит Его решения. Он скор в расчете (араб. الْحِسَابِ, аль-хисаби).

(24:39) А те, которые отрицали, их деянияточно мираж в пустыне. Жаждущий считает его водой, когда же подойдёт к нему, видит, что это – ничто, и находит перед собой Бога, который полностью требует с него расчета (араб. حِسَابَهُ, хисабаху). Поистине, Бог скор в расчете (араб. الْحِسَابِ, аль-хисаби)!

Расчет за злодеяния

словосочетание «Расчет за злодеяния» - سُوءُ الْحِسَابِ, употреблено в Коране только в двух аятах:

(13:18) Тем, которые ответили своему Господу, (даётся) Наилучшее. А те, которые не ответили Ему, (получают свой) расчет (араб. الْحِسَابِ, аль-хисаби) за злодеяния! (Завладей) они всем, что есть на Земле, и еще стольким же, они (страстно пожелали) бы откупиться этим. Их пристанищем (будет) Самсара. И как же скверно это ложе!

(13:21) которые соединяют то, что Бог велел соединять, страшатся своего Господа, и боятся расчета (араб. الْحِسَابِ, аль-хисаби) за злодеяния,

День расчета

(38:26) О Давид! Воистину, Мы назначили тебя наместником на земле. Суди же среди людей (дабы найти) Истину, и не потакай желаниям, а не то они собьют тебя с пути Бога. Воистину, тем, кто сбивается с пути Бога, (уготованы) тяжкие мучения за то, что они забыли про День расчета (араб. الْحِسَابِ, аль-хисаби).

Не считайте

(3:169) И не считай (араб. تَحْسَبَنَّ, тахсабанна) мертвыми тех, которые погибли на Пути Бога. Нет, они живы, и получают удел у своего Господа,

(3:178) Пусть отвергающие не считают (араб. يَحْسَبَنَّ, яхсабанна), что (предоставленная) Нами отсрочка является благом для них. Мы (предоставляем) им отсрочку для того, чтобы они приумножили свои грехи. Им (уготованы) унизительные мучения.

(3:180) Пусть не считают (араб. يَحْسَبَنَّ, яхсабанна) те, которые скупятся (жертвовать) то, что Бог дал им по Своей милости, что (поступать так окажется) благом для них. Напротив, это (окажется) злом для них. В День воскресения они будут загружены тем, что они скупились (пожертвовать). Богу (принадлежит) наследие небес и земли, и Бог осведомлен о том, что вы совершаете.

(3:188) Не думай же (араб. تَحْسَبَنَّ, тахсабанна), что те, которые радуются тому, что им было дано, и любят, чтобы их хвалили за то, чего они не совершали (будут счастливы), и не думай, что они (араб. تَحْسَبَنَّهُمْ, тахсабаннахум) успешно (спасутся) от мучений. Им (уготованы) болезненные мучения.

(90:5) Неужели он рассчитывает (араб. أَيَحْسَبُ, аяхсабу), что никто его никто не ограничивает?

(90:7) Неужели он рассчитывает (араб. أَيَحْسَبُ, аяхсабу), что никто его не видел?

На что рассчитываете!?

(2:214) Или же вы рассчитывали (араб. حَسِبْتُمْ, хасибтум), что вы войдете в Рай, пока не постигло вас подобное тому, чем были (испытаны) ваши предшественники? Их коснулись несчастье и скорбь. Они (переживали такие) потрясения, что Посланник и доверившиеся вместе с ним, говорили: «Когда же (придет) помощь Бога?». Так ведь, воистину, помощь Бога - близка!

(3:142) Или же вы рассчитывали (араб. حَسِبْتُمْ, хасибтум), что вы войдете в Рай, пока не узнает Бог тех из вас, которые усердствовали, и (не) узнает (тех, которые) Терпеливы?

(9:16) Или же вы рассчитывали (араб. حَسِبْتُمْ, хасибтум), что вы будете оставлены, пока не узнает Бог тех из вас, которые усердствовали, и не избирали помимо Бога, или же Его посланника, или же Доверившихся - проводников? А Бог осведомлён о том, что вы совершаете.

Другие примеры

(2:273) (Пожертвования полагаются) нуждающимся, которые задержаны на Пути Бога, или не могут передвигаться по земле. Невежда сочтет их (араб. يَحْسَبُهُمُ, яхсабухуму) обеспеченными, (глядя) по их скромное (поведение). Ты узнаешь их по приметам - они не выпрашивают у людей (милостыню) назойливо. И что бы вы не израсходовали из благого, то ведь Бог Знающий об этом».

(3:78) Часть из них, искажают Писание своими языками, чтобы вы приняли (араб. لِتَحْسَبُوهُ, литахсабуху) за Писание то, что не относится к Писанию. Они говорят: «Это - от Бога». А ведь это не от Бога! Они сознательно наговаривают на Бога ложь.

(27:44) Ей сказали: «Войди в Храм». Увидев его, она приняла его (араб. حَسِبَتْهُ, хасибтху) (проработку) - глубокой, и откинула своё двуличие. Он сказал: «Воистину, это искусно (возведённый) храм, с (учётом) комфорта». Она сказала: «Господи! Я (была) несправедлива к самой себе. Я покоряюсь вместе с Соломоном - Богу, Господу Познающих».

(33:20) Они рассчитывают (араб. يَحْسَبُونَ, яхсабуна), что союзники не откололись. Если бы союзники пришли, то они пожелали бы кочевать среди арабов, и собирать о вас информацию. Будь они вместе с вами, то они бы не сражались, разве что самую малость.

См. также

Обязательство

Обязанность

Убыток

Долг

Счет

Спецссылка [1]