Очевидный поступок

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск

Корень bā dāl wāw (ب د و) употреблен в Коране 31 раз

Очевидный поступок, манифест - bā dāl wāw (ب د و)

(2:33) Он сказал: «О Адам! Поведай им об их именах». Когда (Адам) поведал им об их именах, Он сказал: «Разве Я не говорил вам, что знаю сокровенное Небеса и Земли, и знаю, что вы (совершаете) открыто (араб. تُبْدُونَ, тубдуна), и что скрываете?».

(2:271) Если вы (раздаете) милостыню открыто (араб. تُبْدُوا, тубду), то это превосходно. Но если вы скрытно раздаете ее нуждающимся, то это еще лучше для вас. (За это) Он удалит некоторые из ваших злодеяний. А ведь Бог осведомлен о том, что вы совершаете.

(2:284) Богу (принадлежит) все то, что во Вселенной, и то, что на Земле. Обнародуете (араб. تُبْدُوا, тубду) ли вы то, что в ваших душах, или скроете, Бог (призовет) вас к расчету за это. Он прощает, кого пожелает, и (подвергает) мучениям, кого пожелает. Ведь Бог властен над всем сущим.

(3:118) О те, которые доверились! Не берите своими приближенными тех, кто не из вас. Они не (будут) присягать вам суетливо. Они желают вам сложностей. Ненависть уже проявилась (араб. بَدَتِ, бадати) у них на устах, но то, что кроется в их груди, еще больше. Мы уже разъяснили вам аяты, ах если бы вы были разумными!

(3:154) После скорби, Он ниспослал вам (ощущение) безопасности - дремоту, накрывшую часть из вас. Другие же были озабочены (размышлениями) о себе. Они (делали) неправильные предположения о Боге - предположения (времен) невежества, говоря: «Какое нам дело до всего (происходящего)?». Скажи: «Все дела (подвластны) Богу». Они скрывают в своих душах то, чего не открывают (араб. يُبْدُونَ, юбдуна) тебе, говоря: «Если бы было так, что все решения (зависели) от нас, то нас бы здесь не убили». Скажи: «Даже если бы вы остались в своих домах, то те, кому была предписана гибель, непременно оказались на своем смертном одре, и Бог испытал бы то, что в вашей груди, и очистил бы то, что в ваших сердцах. Богу известно о том, что в груди».

(4:149) Если вы обнародуете (араб. تُبْدُوا, тубду) добро, скроете его, или простите злодеяние, то ведь Бог (.) - снисходительный, всемогущий.

(5:101) О те, которые доверились! Не спрашивайте о вещах, (ответы на которые) разозлят вас, если (будут) раскрыты (араб. تُبْدَ, тубда) для вас. Если же вы спросите о них в процессе ниспослания Корана, они (будут) для вас раскрыты (араб. تُبْدَ, тубда). Бог помиловал вас за это, ибо Бог - прощающий, выдержанный.

Проявление срамных мест

(7:20) Сатана стал наущать их, чтобы обнажить (араб. لِيُبْدِيَ, лиюбдия) их срамные места, которые были сокрыты от них. Он сказал им: «Не удерживает ли вас ваш Господь от этого дерева только для того, чтобы вы вдвоем не обрели власть, или стали из тех, кто вечен».

(7:22) Он низвел их обманом, и когда они вкусили от этого дерева, (стали) очевидными (араб. بَدَتْ, бадат) их срамные места, и они принялись прилеплять на себя листья из Райского сада. Тогда Господь их воззвал к ним: «Разве Я не удерживал вас от этого дерева, и не сказал вам, что дьявол для вас - явный враг?».

(20:121) Они оба поели с него, и стали очевидным (араб. فَبَدَتْ, фа-бадат) их срамные места. И они принялись прилеплять на себе листья из Райского сада. И Адам ослушался своего Господа, (проявив) неосознанность.

См. также

Спецссылка [1]