Удалять

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск

Удалять - kāf shīn fā (ك ش ف)

Корень kāf shīn fā (ك ش ف) употреблен в Коране 20 раз

(6:41) О нет! Вы будете призывать только Его. Если Он пожелает, то избавит (араб. فَيَكْشِفُ, фаякшифу) вас от того, по поводу чего вы станете взывать к Нему, и тогда вы забудете о тех, кого приобщали в сотоварищи.

(23:75) И если бы Мы смилостивились над ними, и Мы избавили (араб. وَكَشَفْنَا, уа-якшафна) бы от (гнетущих) их напастей, они всё глубже бы (сползали) в своих блужданиях, (увязая в) предрассудках.

(44:15) Мы избавим (араб. كَاشِفُو, кашифу) вас от страданий ненадолго, но ведь вы вернетесь (к неверию).

(50:22) Ты был беспечен к этому, но Мы сорвали (араб. فَكَشَفْنَا, факашафна) с тебя твою маску, и острым является сегодня твой взор.

Удалять - kāf fā rā (ك ف ر)

Удалять, оппускать грехи.

Корень kāf fā rā (ك ف ر) используется в Коране в смысле - Куфр, отвержение, отрицание.

(2:271) Если вы (раздаете) милостыню открыто, то это превосходно. Но если вы скрытно раздаете ее нуждающимся, то это еще лучше для вас. (За это) И Он удалит (араб. وَيُكَفِّرُ, уа-юкаффиру) некоторые из ваших злодеяний. Бог осведомлен о том, что вы совершаете.

(3:193) Господь наш! Мы услышали глашатая, который призывал к вере: «Уверуйте в вашего Господа», - и мы уверовали. Господь наш! Прости нам наши грехи, и удали (араб. وَكَفِّرْ, уа-каффир) наши злодеяния, и упокой нас вместе с благочестивыми.

(3:195) Тогда Господь их ответил им: «Я не дам пропасть деяниям, совершенным (любым) из вас, будь то мужчина или женщина. Одни из них были (потомками) других. А тем, которые эмигрировали, и были изгнаны из своих жилищ, и были (подвергнуты) сложностям на Моем пути, сражались и (были) убиты, Я непременно удалю (араб. لَأُكَفِّرَنَّ, ля-укаффиранна) их злодеяния, и непременно введу их в Райские сады, в которых текут реки. (Таково) вознаграждение от Бога, а ведь у Бога - лучшее вознаграждение».

(4:31) Если вы будете сторониться больших (неповиновений, от которых Мы) вас удерживаем, то Мы удалим (араб. نُكَفِّرْ, нукаффир) ваши злодеяния, и введем вас в почтенный вход.

См. также

Избавлять

Убирать

Снимать

Куфр