Хвала

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск

Корень ḥā mīm dāl (ح م د) употреблен в Коране 63 раза

(1:2-4) Хвала (араб. الْحَمْدُ, Аль-хамду) Богу, Господу Познающих, Милостивому, Милосердному, Властелину Дня воздаяния!

(35:1) Хвала (араб. الْحَمْدُ, Аль-хамду) Богу, творцу Небес и Земли, сделавшему посланниками Ангелов с двумя, и с тремя, и с четырьмя крыльями. Он приумножает в творении, что пожелает. Воистину, Бог властен над всем сущим.

(45:36) Ведь (только) Богу - Хвала! Господу Небес, и Господу Земли! Господу Познающих!

Прославление хвалой

(2:30) Вот твой Господь сказал ангелам: «Воистину, Я назначу на земле наместника». Они сказали: «Неужели Ты назначишь там того, кто будет бесчинствовать (вызывать экологические и гуманитарный катастрофы), и проявлять свою природную кровожадность, тогда как мы прославляем Тебя хвалой (араб. نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ, нусаббиху бихамдикя), и освящаем Тебя?». Он сказал: «Воистину, Я знаю то, чего вы не знаете».

(13:12-13) Он - Тот, Кто показывает вам молнию, чтобы вы боялись и надеялись, и создает тяжелые облака. Гром прославляет Его валой (араб. يُسَبِّحُ... بِحَمْدِهِ, юсаббиху...бихамди), и ангелы от страха перед Ним. Он мечет молнии и поражает ими, кого пожелает. Они спорят о Боге, а ведь Он силен и суров в наказании.

(25:58) Уповай на Вечно Живого, Который не умирает, и прославляй Его хвалой (араб. وَسَبِّحْ بِحَمْدِهِ, уасаббих бихамди). Довольно того, что Он ведает о грехах Своих слуг.

(37:180-182) Твой Господь, Господь могущества - пречист и превыше того, что они Ему приписывают. И мир посланникам! И хвала (араб. الْحَمْدُ, Аль-хамду) Богу, Господу Познающих!

(42:5) Там, наверху, небеса готовы к трансформации. Ангелы прославляют хвалой своего Господа, и просят прощения для тех, кто на земле. Воистину, БогВсепрощающий, Милосердный.

(52:48) Потерпи же до решения твоего Господа, ведь ты — у Нас на Глазах. И прославляй хвалой (араб. وَسَبِّحْ بِحَمْدِ, уа-саббих би-хамди) своего Господа, когда выстаиваешь (молитвы).

В Иудаизме

  • Аллилуйя* (др.-рус. алилуꙗ, алилугиꙗ, алѣлугиꙗ от ивр. ‏הַלְלוּיָה] הללויה]‌‎, в транскрипции — «hалелу-Йа’х»; др.-греч. ἀλληλούϊα; лат. alleluia) — молитвенное хвалебное слово, обращённое к Богу, используемое в Иудаизме.

Буквальный перевод древнееврейского слова Аллилуйя (ивр. ‏הַלְלוּיָה] הללויה]‌‎ — «Хвалите Йах (Яхве, Иегову))».

Выражение «аллилуйя» встречается около 24 раз в древнееврейских текстах Библии: один раз в книге Паралипоменон (1Пар. 16:36) и около 23 раз в книге Псалмов.

Первая сура Корана начинается с С именем Бога, Милостивого, Милосердного!, а второй аят "Фатихи", начинается с Хвала.

Любовь к похвалам

(3:188) Не думай же, что те, которые радуются тому, что им было дано, и любят, чтобы их хвалили (араб. يُحْمَدُوا, юхмаду) за то, чего они не совершали (будут счастливы), и не думай, что они успешно (спасутся) от мучений. Им (уготованы) болезненные мучения.

Восхваление (благодарность) за милости Бога

(18:1) Хвала (араб. الْحَمْدُ, Аль-хамду) Богу, Который ниспослал Своему слуге Писание, и не допустил в нём изъяна,

(27:15) Мы дали знание Давиду и Соломону, и они сказали: «Хвала (араб. الْحَمْدُ, Аль-хамду) Богу, который предпочел нас многим из Своих верующих слуг».

(27:93) Скажи: «Хвала (араб. الْحَمْدُ, Аль-хамду) Богу! Он покажет вам Свои знамения, и вы узнаете их». Ведь твой Господь не небрежет тем, что вы совершаете.

Верующие восхваляют Бога

(9:112) Обрадуй верующих - которые каются, служат (Богу), восхваляют (араб. الْحَامِدُونَ, Аль-хамидуна) и странствуют, кланяются и падают ниц, повелевают совершать одобряемое и запрещают предосудительное, и соблюдают ограничения Бога.

Философские высказывания

Сократ

Нетрудно хвалить афинян среди афинян.

Артур Шопенгауэр

Я хотел бы все-таки, чтобы они, прежде чем воспеть хвалу Всеблагому, осмотрелись немножко вокруг себя и убедились, как идут дела в этом прекрасном мире. И затем я спросил бы их, на что этот мир более походит - на создание премудрости, всеблагости и всемогущества или на создание слепой воли к жизни.

См. также

Достохвальный

Аллилуйя