Цвет

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск

Корень lām wāw nūn (ل و ن) употреблен в Коране 9 раз

(16:13) Он сотворил для вас на земле разнообразие цветов (араб. أَلْوَانُهُ, альуануху). Воистину, в этом - знамение для людей методологии.

(30:22) И из Его Знаменийсотворение Небес и Земли, и различие ваших Языков, и Цвета (араб. وَأَلْوَانِكُمْ, уа-альуаникум) вашей (кожи). Воистину, в этом — (веские) знамения для Познающих.

Желтый цвет

(2:69) Они сказали: «Помолись за нас своему Господу, чтобы Он разъяснил нам, какого она цвета (араб. لَوْنُهَا, ляунуха)». Он сказал: «Он говорит, что эта корова светло-желтого цвета (араб. لَوْنُهَا, ляунуха). Она радует (взгляд) смотрящих на нее».

Зеленый цвет

(12:43) И сказал Царь (Джосер): «Воистину, я видел, как семь тощих коров, пожирают семерых тучных, а также семь зеленых (араб. خُضْرٍ, худрин) колосьев, и еще (семь) высохших. О жрецы! Разъясните мое видение, если вы способны (извлекать) урок из Видений».

Синий цвет

(20:102) В тот день подуют в Рог, и в тот день Мы соберем преступников бельмоглазыми (араб. زُرْقًا, зуркан).

Черный цвет

(2:187) Вам дозволено вступать в близость с вашими женами в ночь поста. Они - одеяние для вас, а вы - одеяние для них. Знает Бог, что вы предавали самих себя, и поэтому Он принял ваши покаяния и помиловал вас. Отныне радуйтесь (близости) с ними и стремитесь к тому, что предписал вам Бог. Ешьте и пейте, пока вы не сможете ясно отличить белую нить рассвета от черной (араб. الْأَسْوَدِ, аль-асуади) нити, а затем соблюдайте пост до ночи. Но не вступайте с ними в близость, когда вы предаетесь (богослужению) в мечетях. Таковы ограничения Бога, не приближайтесь к ним. Так Бог разъясняет Свои аяты людям, - быть может, они (проявят) ответственность.

Белый цвет

(27:12) Сунь свою руку за пазуху, и она выйдет белой (араб. بَيْضَاءَ, байдаа), без (какого-либа) вреда. Вот (некоторые) из девяти знамений для Фараона и его народа. Воистину, они являются народом нечестивым».

Разные цвета

(16:69) А потом питайся (нектаром) со всевозможных плодов, и следуй по путям твоего Господа, (которым) ты обучена». Из их брюшков исходит питье разных цветов (араб. أَلْوَانُهُ, альуануху), в котором исцеление для людей. Воистину, в этом - знамение для аллегорически (мыслящих) людей.

(35:27) Неужели ты не видишь, как Бог ниспосылает с неба воду, посредством которой Мы взращиваем плоды различных цветов. В горах также есть различные выходы породбелые и красные различных оттенков (араб. أَلْوَانُهَا, альуануха), и воронёно-черные.

(35:28) Среди людей, животных и скота (существуют) схожие разделения на цвета (араб. أَلْوَانُهُ, альуануху). Страшатся Бога среди Его слуг только (обладающие) знанием. Воистину, Богмогущественный, прощающий.

(39:21) Разве ты не видел, что Бог ниспослал с неба воду, и Он пустил ее потоками по земле? Затем (посредством) нее Он выводит злаки различных цветов (араб. أَلْوَانُهُ, альуануху). Затем они вянут, и ты видишь их пожелтевшими. Затем Он превращает их в труху. Воистину, в этом — методология для обладающих абстрактным (мышлением).