27:84 — различия между версиями

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск
(Гиперактивный перевод ВикиКоран)
(Связанные аяты)
Строка 20: Строка 20:
  
 
'''([[10:39]])''' Так нет же, они (''объявляют'') [[ложь]]ю, то, что не (''способны'') [[Мухит|постичь]] своим [[знание]]м, и [[Толкование тауиль|толкование]] чего еще не [[приходить|свершилось]]. Таким же образом (''это объявляли'') [[ложь]]ю те, кто (''жил'') [[Прошлое|до них]]. [[Назар|Посмотри же]], каким [[быть|был]] [[конец]] [[зульм|беззаконников]]!
 
'''([[10:39]])''' Так нет же, они (''объявляют'') [[ложь]]ю, то, что не (''способны'') [[Мухит|постичь]] своим [[знание]]м, и [[Толкование тауиль|толкование]] чего еще не [[приходить|свершилось]]. Таким же образом (''это объявляли'') [[ложь]]ю те, кто (''жил'') [[Прошлое|до них]]. [[Назар|Посмотри же]], каким [[быть|был]] [[конец]] [[зульм|беззаконников]]!
 +
 +
'''([[41:14]])''' [[Посланник]]и [[Приходить|приходили]] к ним и [[Будущее и прошлое|в прошлом, и после этого]], (''говоря''): «Не [[служение|служите]] (''никому''), кроме [[Бог]]а». Они же [[говорить|говорили]]: «Если бы наш [[Господь]] [[Хотеть|захотел]], Он бы (''точно'') [[ниспосланное|ниспослал]] [[ангелы|ангелов]]. И воистину, '''Мы [[куфр|отвергаем]] то, с чем вы [[посланник|посланы]]'''».
  
 
==[[философия|Философские]] высказывания==
 
==[[философия|Философские]] высказывания==

Версия 10:43, 16 августа 2019

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(27:84) Когда они явятся, Он скажет: «Неужели вы сочли ложью Мои аяты, даже не постигнув их знанием? Чем же вы были заняты?».

Перевод Крачковского

(27:84) А когда они пришли, сказал Он: "Разве вы считали ложью Мои знамения, не обнимая их знанием, или что вы делали?"

Перевод Кулиева

(27:84) Когда они придут, Он скажет: "Неужели вы сочли ложью Мои знамения, даже не постигнув их? Что же вы совершали?"

Текст на арабском

(27:84) حَتَّى إِذَا جَاؤُوا قَالَ أَكَذَّبْتُم بِآيَاتِي وَلَمْ تُحِيطُوا بِهَا عِلْمًا أَمَّاذَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

Связанные аяты

(10:39) Так нет же, они (объявляют) ложью, то, что не (способны) постичь своим знанием, и толкование чего еще не свершилось. Таким же образом (это объявляли) ложью те, кто (жил) до них. Посмотри же, каким был конец беззаконников!

(41:14) Посланники приходили к ним и в прошлом, и после этого, (говоря): «Не служите (никому), кроме Бога». Они же говорили: «Если бы наш Господь захотел, Он бы (точно) ниспослал ангелов. И воистину, Мы отвергаем то, с чем вы посланы».

Философские высказывания

Вагнер

Я убеждён, что есть универсальные потоки Божественной мысли, вибрирующей эфир всюду и что любой, кто может чувствовать эти колебания, вдохновлён.