Дым ("Ад-Духан")

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск

▲ Предыдущая сура - Украшения ("Аз-Зухруф") ▲


Во имя Бога, Милостивого, Милосердного!

(44:1) Ха. Мим.

(44:2) И Основной Сервер!

(44:3) Воистину Мы ниспослали его в благословенную ночь, и Мы являемся предостережением.

(44:4) В нее проявляются все мудрые дела

(44:5) по повелению от Нас. (Ночью) Мы посылаем

(44:6) по милости твоего Господа, Слышащего, Знающего,

(44:7) Господа небес, земли и того, что между ними, если только вы обладаете убежденностью.

(44:8) Нет божества, кроме Него. Он оживляет и умерщвляет. Он — ваш Господь и Господь ваших праотцев.

(44:9) Но они забавляются, испытывая сомнения.

(44:10) Так наблюдай же (за приходом) дня, когда небо явит дым

(44:11) который окутает людей. Это будут мучительные страдания!

(44:12) Они скажут: «Господь наш! Избавь нас от страданий, ведь мы уверовали».

(44:13) И какая-же им (теперь) Методология, если к ним уже приходил явный посланник?

(44:14) Затем они отвернулись от него и сказали: «Он — обученный, одержимый».

(44:15) Мы избавим вас от страданий ненадолго, но ведь вы вернетесь (к неверию).

(44:16) В тот день, когда Мы схватим вас величайшей Хваткой, Мы будем мстить.

(44:17) До вас Мы уже (подвергли) искушению народ Фараона, и к ним явился благородный посланник.

(44:18) Он сказал: «Верните мне слуг Бога. Я являюсь посланником к вам, заслуживающим доверия.

(44:19) Не превозноситесь над Аллахом, ведь я принес вам явное доказательство.

(44:20) Я прибег к защите моего Господа и вашего Господа, чтобы вы не побили меня камнями.

(44:21) Если же вы не верите мне, то оставьте меня».

(44:22) Затем он воззвал к своему Господу: «Они являются грешными людьми».

(44:23) «Выступи с Моими слугами ночью. Воистину, вас будут преследовать.

(44:24) Оставь море в покое — их воинство будет потоплено».

(44:25) Сколько они оставили садов, источников,

(44:26) посевов, благородных мест

(44:27) и блаженства, в котором они наслаждались!

(44:28) Вот так! Мы позволили унаследовать это другому народу.

(44:29) Ни небо, ни земля не оплакивали их, и им не была (предоставлена) отсрочка.

(44:30) Мы уже спасли Сынов Израиля от унизительных страданий —

(44:31) от Фараона. Воистину, он был надменен и был одним из преступающих границы дозволенного.

(44:32) Мы избрали их, над мирами на (основании) знания.

(44:33) Мы даровали им знамения, в которых было заключено явное испытание (или явная милость).

(44:34) Воистину, они непременно скажут:

(44:35) «Есть только наша первая смерть, и мы не будем реинкарнированы.

(44:36) Приведите же наших отцов, если вы говорите правду».

(44:37) Они лучше или же народ Тоба, и те, кто были до них? Мы уничтожили их. Воистину, они были преступниками.

(44:38) Мы не сотворили Вселенные, и Землю и то, что между ними, забавляясь.

(44:39) Мы сотворили их (Вселенные и Землю) только ради истины, однако большинство их не знает этого.

(44:40) Воистину, День различения — это срок, установленный для каждого из них.

(44:41) Это будет день, когда близкий ничем не поможет своему близкому и когда помощь не будет оказана никому,

(44:42) кроме тех, над кем смилостивится Аллах. Воистину, Он — Могущественный, Милосердный.

(44:43) Воистину, дерево Заккум

(44:44) (будет) пищей грешника.

(44:45) Подобно магме, оно будет закипать в животах так,

(44:46) как кипит кипяток.

(44:47) Схватите его, и тащите его в Бессознательную индифферентность.

(44:48) Затем налейте ему на голову кипяток, (причиняющий) мучения.

(44:49) Вкуси же! Ведь ты — Могущественный, Благородный!

(44:50) Вот то, в чем вы сомневались!

(44:51) Воистину, ответственные пребудут в безопасном месте,

(44:52) в Райских садах и среди источников.

(44:53) Они будут облачены в атлас и парчу, и будут восседать друг против друга.

(44:54) Вот так! Мы сочетаем их с красноречивыми собеседницами.

(44:55) Там они будут просить любые фрукты, будучи в безопасности.

(44:56) Там они не вкусят смерти после первой смерти. Он защитил их от мучений в Бессознательном

(44:57) по милости от твоего Господа. Это и есть великое преуспеяние.

(44:58) Мы облегчили его (Коран) на твоем языке, чтобы они могли помянуть назидание.

(44:59) Наблюдай же, ведь они тоже наблюдают.


▼ Следующая сура - Коленопреклоненные ("Аль-Джасийа") ▼