Комнаты ("Аль-Худжурат")

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск

Во имя Бога, Милостивого, Милосердного!

(49:1) О те, которые уверовали! Не опережайте Бога и Его Посланника и остерегайтесь Бога, ибо Бог — Слышащий, Знающий.

(49:2) О те, которые уверовали! Не поднимайте ваши голоса над голосом Пророка и не обращайтесь к нему так же громко, как вы обращаетесь друг к другу, а не то ваши деяния окажутся тщетными, и вы даже не почувствуете этого.

(49:3) Воистину, сердца тех, которые при Посланнике Бога понижают свои голоса, (прошли) тест Бога на ответственность. Для них - прощение и великая награда.

(49:4) Воистину, большинство из тех, которые зовут тебя из-за пределов комнат, не разумеют.

(49:5) Если бы они потерпели, пока ты выйдешь к ним, это было бы лучше для них. Бог — Прощающий, Милосердный.

(49:6) О те, которые уверовали! Если нечестивец принесет вам весть, то разузнайте, чтобы не поразить по незнанию невинных людей, а не то вы будете сожалеть о содеянном. (*)

(49:7) Знайте, что к вам (отправлен) посланник Бога. Если бы он подчинялся вам в большинстве дел, то вы непременно попали бы в затруднительное положение. Но Бог привил вам любовь к вере, и представил ее прекрасной вашим сердцам, и сделал ненавистными вам неверие, нечестие и неповиновение. Таковы идущие правым путем

(49:8) по милосердию и милости Бога. Бог — Знающий, Мудрый.

(49:9) Если две группы верующих сражаются между собой, то примирите их. Если же одна из них притесняет на другую, то сражайтесь против той, которая притесняет, пока она не вернется к повелению Бог. Когда же она вернется, то примирите их по справедливости и будьте беспристрастны. Воистину, Бог любит беспристрастных.

(49:10) Воистину, верующие — братья. Посему примиряйте братьев и бойтесь Бог, — быть может, вы будете помилованы.

(49:11) О те, которые уверовали! Пусть (один) народ не насмехается над (другим) народом, ведь возможно, что тот окажется лучше них. И пусть женщины (не насмехаются) над (другими) женщинами, возможно, что те окажутся лучше них. Не критикуйте друг друга, и не обзывайте кличками. Скверно (получить) имя - "нечестивец", после того, как уверовал. А те, которые не раскаются, окажутся беззаконниками.

(49:12) О те, которые уверовали! Избегайте многих предположений, ибо некоторые предположения являются грехом. Не следите друг за другом, и не злословьте за спиной друг друга. Разве понравится кому-либо из вас есть мясо своего покойного брата, если вы чувствуете к этому отвращение? Остерегайтесь Бога! Воистину, БогПринимающий покаяния, Милосердный.

(49:13) О люди! Воистину, Мы создали вас из мужчины и женщины, и сделали вас родами и племенами, чтобы вы познавали друг друга, и самый почитаемый перед Богом среди вас — наиболее ответственный. Воистину, Бог — Знающий, Ведающий. (*)

(49:14) Арабы сказали: «Мы уверовали». Скажи: «Вы не уверовали. Посему говорите: «Мы покорились». Вера еще не вошла в ваши сердца. Если вы подчинитесь Богу и Его Посланнику, Он нисколько не умалит ваших деяний. Воистину, БогПрощающий, Милосердный».

(49:15) Воистину, верующими являются только те, которые уверовали в Бога и Его посланника, а после не сомневались, и усердствовали на Пути Бога своим имуществом, и своими душами. Именно они (являются) правдивыми.

(49:16) Скажи: «Неужели вы хотите уведомить Бога о вашей вере, тогда как бог знает то, что на небесах, и то, что на земле? Бог знает о всякой вещи».

(49:17) Они попрекают тебя тем, что покорились. Скажи: «Не попрекайте меня вашей покорностью. Это Бог оказал вам милость тем, что привел вас к вере, если вы вообще говорите правду».

(49:18) Воистину, Бог знает сокровенное небес и земли. Бог видит то, что вы совершаете.


Дополнительно

Ознакомьтесь с общей информацией о Суре Комнаты ("Аль-Худжурат").