Закутавшийся ("Аль-Муззаммиль")

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск

▲ Предыдущая сура - Джинны ("Аль-Джинн") ▲


Во имя Бога, Милостивого, Милосердного!

(73:1) О Притаившийся!

(73:2) Простаивай ночь без малого,

(73:3) половину ее, или чуть меньше того,

(73:4) или добавь к ней, и филигранно упорядочивай Коран.

(73:5) Мы непременно предоставим тебе веское слово.

(73:6) Воистину, ночная производительность (обеспечивает) значимые корректировки, и убедительные слова.

(73:7) Воистину, днем ты бываешь подолгу занят.

(73:8) (Используй же) методологию (абстрагирования к) имени Господа твоего, и посвяти себя Ему полностью.

(73:9) Господь Востока и Западанет бога, кроме Него. Возьми же Его Попечителем.

(73:10) Терпимо относись к их словам, и сторонись их красиво.

(73:11) Оставь Меня с теми, кто считает истину ложью, но пользуется мирскими благами, и предоставь им небольшую отсрочку.

(73:12) Воистину, есть у Нас (в арсенале) показательное наказание, и (бич) бессознательного,

(73:13) и тошнотворная еда, и болезненные мучения.

(73:14) В тот день земля и горы сотрясутся, и горы превратятся в холмы сыпучего песка.

(73:15) Мы отправили к вам Посланника свидетелем против вас, подобно тому, как отправили посланника к Фараону.

(73:16) Фараон ослушался посланника, и Мы схватили его Хваткой суровой.

(73:17) Как же вы спасетесь, если не уверуете, в тот день, который заставит поседеть младенцев?

(73:18) Тогда небеса трансформируются, и обещание Его исполнится.

(73:19) Воистину, это — (носитель) методологии, и всякий, кто захочет, выберет путь к своему Господу.

(73:20) Воистину, твой Господь знает, что ты и часть тех, кто с тобой, простаиваете менее двух третей ночи, или половину ее, или треть ее. Бог ведет счет ночному и дневному (бдению). Он знает, что вам не сосчитать этого, и принимает ваши покаяния. Читайте же из Корана то, что необременительно для вас. Он знает, что среди вас будут больные, что одни странствуют по земле в поисках милости Бога, а другие сражаются на Пути Бога. Читайте же из него то, что необременительно для вас, выстаивайте молитву, раздавайте закят, и одолжите Богу прекрасный заем. Какое бы добро вы ни приготовили для себя заранее, вы найдете его у Бога в виде лучшего и большего вознаграждения. Просите же у Бога прощения, ведь Бог — Прощающий, Милосердный.


▼ Следующая сура - Завернувшийся ("Аль-Муддассир") ▼