11:6 — различия между версиями

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск
(Связанные аяты)
(Связанные аяты)
 
Строка 21: Строка 21:
 
==Связанные [[аяты]]==
 
==Связанные [[аяты]]==
  
'''([[10:61]])''' И в [[вещь|какой бы]] [[ситуация|ситуации]] ты не [[быть|оказался]], и какой бы из его [[Коран +|конструктов]] ты не [[Чтение Корана|читал]], и какой бы [[Деяния|поступок]] вы ни [[Деяния|совершали]], Мы [[быть|продолжаем]] [[Шахид|свидетельствовать]] о вас, когда в (''процессе''), вы [[Отправляться|наполняетесь]] (''вдохновением''). И (''ничто'') не [[ускользать|ускользнёт]] от твоего [[Господь|Господа]] ни на [[земля|Земле]], ни на [[небеса|Небе]], (''начиная'') от [[Тяжесть|массы]] [[атом|элементарной частицы]], или [[Маленький|меньшей]] (''массы'') чем эта, или [[большой|большей]], (''всё зафиксировано'') '''на [[Баян|основном]] [[писание|сервере]]'''.
+
'''([[10:61]])''' И в [[вещь|какой бы]] [[ситуация|ситуации]] ты не [[быть|оказался]], и какой бы из его [[Коран +|конструктов]] ты не [[Чтение Корана|читал]], и какой бы [[Деяния|поступок]] вы ни [[Деяния|совершали]], Мы [[быть|продолжаем]] [[Шахид|свидетельствовать]] о вас, когда в (''процессе''), вы [[Отправляться|наполняетесь]] (''вдохновением''). И [[Ма|нет]] (''шанса'') [[Озеро|изолироваться]] [['Ан|от]] твоего [[Господь|Господа]] ни на [[земля|Земле]], ни на [[небеса|Небе]], (''начиная'') от [[Тяжесть|массы]] [[атом|элементарной частицы]], или [[Маленький|меньшей]] (''массы'') чем эта, или [[большой|большей]], (''всё зафиксировано'') на '''[[Баян|основном]] [[писание|сервере]]'''.
  
 
'''([[27:75]])''' '''Во (''всей'') [[небеса|Вселенной]] и на [[земля|земле]] не (''найдется'') такого [[Сокровенное|сокровенного]], которого бы не было на [[Баян|основном]] [[писание|сервере]]'''.
 
'''([[27:75]])''' '''Во (''всей'') [[небеса|Вселенной]] и на [[земля|земле]] не (''найдется'') такого [[Сокровенное|сокровенного]], которого бы не было на [[Баян|основном]] [[писание|сервере]]'''.

Текущая версия на 03:58, 1 июля 2020

Сура Худ ("Худ")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(11:6) И нет такого животного на Земле, чьё пропитание кроме за Богом. И Он знает (степень) их комфорта, и место хранения. Все это (прописано) на основном сервере.

Перевод Крачковского

(11:6) И нет ни одного животного на земле, пропитание которого не было бы у Аллаха. И знает Он его обстановку и место пребыванияя. Все - в книге ясной.

Перевод Кулиева

(11:6) Нет на земле ни единого живого существа, которого Аллах не обеспечивал бы пропитанием. Аллах знает их место пребывания и место хранения (утробы матерей или могилы). Все это записано в ясном Писании.

Текст на арабском

(11:6) وَمَا مِن دَآبَّةٍ فِي الأَرْضِ إِلاَّ عَلَى اللّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا كُلٌّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ

Связанные аяты

(10:61) И в какой бы ситуации ты не оказался, и какой бы из его конструктов ты не читал, и какой бы поступок вы ни совершали, Мы продолжаем свидетельствовать о вас, когда в (процессе), вы наполняетесь (вдохновением). И нет (шанса) изолироваться от твоего Господа ни на Земле, ни на Небе, (начиная) от массы элементарной частицы, или меньшей (массы) чем эта, или большей, (всё зафиксировано) на основном сервере.

(27:75) Во (всей) Вселенной и на земле не (найдется) такого сокровенного, которого бы не было на основном сервере.

(29:60) Сколько же есть живых существ, которые не запасаются своим пропитанием! Бог наделяет пропитанием их и вас. Он — Слышащий, Знающий.

(54:52-53) И всякая вещь, что они совершили, (есть) в Текстах. Все малое и большое уже начертано.

Лего концепт

1. «إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا» из (74:16)

Евангелие от Матфея

(Евангелие от Матфея, гл.6, 24-34) Никто не может служить двум господам: В таком случае одного он будет ненавидеть, а другого любить; или же одному станет усердствовать, а дела другого - оставит. Не можете вы служить и Богу, и Маммоне. Посему говорю вам: не заботьтесь для души вашей, что вам есть и что пить, ни для тела вашего, во что одеться. Душа не важнее ли пищи, а тело - одежды? Взгляните на птиц небесных: они ни сеют, ни жнут, ни собирают запасы; это Отец ваш Небесный питает их. Вы не гораздо ли лучше их? Да и кто из вас, в трудах, может прибавить себе росту хотя на один локоть? И зачем заботитесь об одежде? Посмотрите на полевые лилии, как они растут: ни трудятся, ни прядут; но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякая из них; если же траву полевую, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог обеспечивает одеянием, то уж тем более, оденет и вас, маловеры! Итак не заботьтесь, и не говорите: что нам есть? или что пить? или во что одеться? потому что всего этого ищут язычники, и потому что Отец ваш Небесный знает, что вы имеете нужду во всем этом. Ищите же прежде Царства Божия и правды Его, и это все придет к вам само-собой. Итак не заботьтесь о завтрашнем дне, так как завтрашний сам будет заботиться о своем: довольно для каждого дня своей заботы.