Товарищ

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск


Вам принадлежит половина того, что оставили ваши жены, если у них нет ребенка. Но если у них есть ребенок, то вам принадлежит четверть того, что они оставили. Таков расчет после вычета по завещанию, которое они завещали, или выплаты долга. Им принадлежит четверть того, что вы оставили, если у вас нет ребенка. Но если у вас есть ребенок, то им принадлежит одна восьмая того, что вы оставили. Таков расчет после вычета по завещанию, которое вы завещали, или выплаты долга. Если мужчина или женщина, которые оставили наследство, не имеют родителей или детей, но имеют брата или сестру, то каждому из них достается одна шестая. Но если их больше, то они имеют равные права (араб. شُرَكَاءُ, шуракау) на одну треть. Таков расчет после вычета по завещанию, которое он завещал, или выплаты долга, если это не причиняет вреда. Такова заповедь Аллаха, ведь Аллах - Знающий, Выдержанный. (4:12)

Или же у них есть сотоварищи (араб. شُرَكَاءُ, шуракау) (наряду с Богом), которые узаконили для них в религии то, чего не дозволил Бог? Если бы не решающее Слово, то (противоречия) между ними были бы уже разрешены. Воистину, беззаконникам (уготованы) болезненные мучения. (42:21)

См. также

Ширк