Распутник

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск

Корень sīn fā ḥā (س ف ح) употреблен в Коране 4 раза


И целомудренные из женщин (запретны для вас), кроме тех, которые вам уже принадлежат. (Таково) предписание Бога для вас. Вам дозволены все (остальные женщины), кроме указанных, если вы добиваетесь их (посредством) своего имущества, (соблюдая) целомудрие, и не распутничая (араб. مُسَافِحِينَ, мусафихина). А за то удовольствие, которое вы (получаете) от них, давайте им установленное вознаграждение. На вас не будет вины, если вы (придете) к обоюдному согласию после того, как (определите установленное) вознаграждение. Воистину, Бог - (.) Знающий, Мудрый. (4:24)

А кто не обладает богатством, чтобы жениться на верующих целомудренных (женщинах), пусть (женится) на верующих (девушках), (из числа своих) невольниц, которые вам уже принадлежат. Богу (лучше) знать о вашей вере. Одни из вас являются (потомками) других. Посему женитесь на них с разрешения их семей, и давайте им вознаграждение по-совести, (если они являются) целомудренными, а не распутницами (араб. مُسَافِحَاتٍ, мусафихатин), или имеющими любовников. Если же (после обретения) покровительства (замужества), они (невольницы) совершат мерзкий (поступок), то их наказание (должно быть равно) половине (наказания) целомудренных (женщин). (Жениться на невольницах позволено тем из вас), кто опасается сложностей. Но если вы (проявите) терпение, это будет для вас лучше, ведь Бог - Прощающий, Милосердный. (4:25)

Сегодня вам дозволена благая пища. Еда людей Писания также дозволена вам, а ваша еда дозволена им, а также вам дозволены целомудренные женщины из числа уверовавших и целомудренные женщины из числа тех, кому Писание было даровано до вас, если вы выплатите им вознаграждение, желая сберечь целомудрие, не распутствуя (араб. مُسَافِحِينَ, мусафихина), и не беря их себе в любовницы. Тщетны деяния того, кто отрекся от веры, а в Последней жизни он окажется среди потерпевших урон. (5:5)

Пролитая кровь

Скажи: «Из того, что дано мне в откровении, я нахожу запрещенным употреблять в пищу только мертвечину, пролитую (араб. مَسْفُوحًا, масфухан) кровь и мясо свиньи, которое является скверной, а также недозволенное мясо животных, заколотых не ради Бога». Если же кто-либо вынужден пойти на это, не домогаясь запретного и не преступая пределы необходимого, то ведь Бог - Прощающий, Милосердный. (6:145)