Поджигать топливо

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск

Поджигать - как аллегория

Они подобны примеру того, кто разжег огонь (араб. اسْتَوْقَدَ نَارًا, истаукада наран) . Когда же (огонь) осветил все вокруг него, Бог лишил их света и оставил их во мраке, где они ничего не видят. (2:17)

Если же вы сомневаетесь в том, что Мы ниспослали Нашему слуге, то явите суру подобную (суре Корана) и призовите своих свидетелей, помимо Бога, если вы говорите правду. Если же вы этого не сделаете - а ведь вы (никогда) этого не сделаете, - то остерегайтесь Огня, растопкой которого (араб. وَقُودُهَا, уакудуха) являются люди и камни. Он уготован для отвергающих. (2:23-24)

Воистину, те которые отвергали, не смогут воспользоваться ничем (в качестве защиты и оправдания) перед Богом, ни своим имуществом, ни детьми. Они (отвергающие) являются растопкой (араб. وَقُودُ, уакуду) для Огня. (3:10)

Разжигать огонь войны

Иудеи сказали: «Рука Бога скована». Это их руки скованы, и они прокляты за то, что они сказали. Нет же! Его обе руки простерты, и Он расходует, как пожелает. Ниспосланное тебе от твоего Господа приумножает у большинства из них беззаконие и отрицание. Мы посеяли между ними вражду и ненависть вплоть до Дня воскресения. Всякий раз, когда они разжигают (араб. أَوْقَدُوا, акуаду) огонь войны, Бог тушит его. Они стремятся (распространить) на земле нечестие, но Бог не любит (распространяющих) нечестие. (5:64)

Обожженная Глина

(28:38) И сказал Фараон: «О, Жречество! Я не знаю для вас иного бога, кроме Себя. О, Хаман! Обожги же (араб. فَأَوْقِدْ, фа-аукид) Глину, и сделай же для меня храм, так, чтобы я смог взобраться к богу Моисея. И воистину, я (наверняка) полагаю, что он из (числа) Лжецов».

Одни из самых ранних находок обожженного кирпича, датированные между 7000 и 6,395 годами до н.э., происходят из Иерихона, Катала Хююк, древнеегипетской крепости Бухен, а также из древних городов долины Инда - Мохенджо-Даро, Хараппа, и Мерхарха.

Разжигать огонь от дерева

Он создал для вас огонь из зеленого дерева, и теперь вы разжигаете (араб. تُوقِدُونَ, тукидуна) (огонь) от него. (36:80)

См. также

Спецссылка [1]