Однако

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск

Однако люди

(2:12) Воистину, именно они бесчинствуют (губят экологию), однако (араб. وَلَٰكِنْ, уалякин) сами этого не ощущают.

(2:13) Когда им говорят: «Уверуйте так, как уверовали люди», - они отвечают: «Неужели мы уверуем так, как уверовали глупцы?». Воистину, именно они (являются) глупцами, однако (араб. وَلَٰكِنْ, уалякин) они не знают этого.

(3:79) Если Бог дал человеку Писание, мудрость и пророчество, то ему не подобает говорить людям: «Будьте слугами мне, а не Богу». Однако же (араб. وَلَٰكِنْ, уалякин), будьте учеными-наставниками, поскольку вы обучали Писанию, и потому что вы были изучающими его.

(3:117) Пример того, что они расходуют в этой жизни, подобен шквальному ветру, поразившему посевы людей, (поступивших) несправедливо (по отношению) к себе, а затем уничтожил их (посевы). Бог не был несправедлив к ним, однако же (араб. وَلَٰكِنْ, уалякин), они сами (поступали) несправедливо (по отношению) к себе.

(3:198) Но (араб. لَٰكِنِ, лякини) для тех, которые остерегаются своего Господа, (уготованы) Райские сады, в которых текут реки. Они (пребудут) там вечно. Таково угощение от Бога, и то, что у Бога, будет лучше для благочестивых.

(4:162) Однако (араб. لَٰكِنِ, лякини) тех из них, которые обладают основательными знаниями, и верующих, которые веруют в то, что ниспослано тебе, и что ниспослано до тебя, выстаивают молитву, выплачивают закят, и веруют в Бога и Последний день, таких Мы одарим великой наградой.

(12:111) Ведь в повествовании о них содержится (назидательный) пример для обладающих разумом. Это — не является сфабрикованным хадисом, однако же (араб. وَلَٰكِنْ, уалякин), это подтверждение того, что было прежде, и подробное разъяснение всякой темы, и руководство, и милость для верующих людей.

Однако Бог

(2:272) На тебе не (лежит обязанности) - вести их (прямым путем), однако же (араб. وَلَٰكِنَّ, уалякинна) Бог ведет (прямым путем), кого пожелает. Все то благое, что вы израсходуете (на пожертвования), (пойдет на пользу) вам самим. Все что вы израсходуете (на пожертвования), (тратьте) это лишь стремясь к Лику Бога. Все то благое, что вы израсходуете (на пожертвования), будет (непременно) восполнено, и с вами не (поступят) несправедливо.

(3:179) Бог не оставит верующих в том (положении), в котором вы (находитесь), пока не отделит плохое от хорошего. Бог не откроет вам сокровенное (знание), однако (араб. وَلَٰكِنَّ, уалякинна) Бог избирает среди Своих посланников того, кого пожелает. Так уверуйте же в Бога и Его посланников, ведь если вы уверуете и будете богоосторожны, то (получите) великую награду.

(4:46) Среди иудеев есть такие, которые переставляют слова со своих мест и говорят: «Мы слышали, и ослушаемся» и «Послушай то, что нельзя слышать другим» и «(Будь) нашим поводырем!». Они искажают своими языками и порочат вашу религию. Но если бы они сказали: «Мы слышали, и повинуемся», и «Выслушай», и «Присматривай за нами», то это было бы лучше для них, и вернее. Однако (араб. وَلَٰكِنْ, уалякин) Бог проклял их за отрицание, и они не веруют, за исключением немногих.

(5:89) Бог не спросит с вас за пустословие в клятвах, однако (араб. وَلَٰكِنْ, уалякин) спросит за то, что вы скрепили своими клятвами. Во искупление этого (необходимо) накормить десятерых бедняков средним из того, чем вы кормите свои семьи, или одеть их, или освободить раба. Кто не найдет (такой возможности), пусть поститься (в течение) трех дней. Таково искупление ваших клятв, если вы поклялись (и нарушили клятву). Оберегайте же свои клятвы. Так Бог разъясняет вам Свои аяты, - быть может, вы будете благодарны.

(35:45) Если бы Бог стал спрашивать людей за то, что они приобретают, то Он не оставил бы после (спроса) (ни единого) живого существа, однако же (араб. وَلَٰكِنْ, уалякин) Он (предоставляет) им отсрочку до назначенного срока. Их срок настанет, и Бог (.) видит Своих слуг.