Год

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск

Корень sīn nūn wāw (س ن و) употреблён в Коране 20 раз[1], причем в 19-ти случаях из 20-ти, в смысле - год. Только в (24:43) слово (араб. سَنَا, сана) переводится как "вспышки молний".

(2:96) Ты непременно убедишься, что они жаждут жизни больше всех людей, даже (больше) многобожников. Каждый из них желал бы прожить тысячу лет (араб. سَنَةٍ, санатин). Но даже долгая жизнь ничуть не отдалит их от мучений. Бог видит то, что они совершают.

(5:26) Он сказал: «Тогда она (будет) запретна для них (в течение) сорока лет (араб. سَنَةً, санатан). Они будут скитаться по земле. Не переживай же о нечестивом народе».

(18:25) Они провели в пещере три сотни лет (араб. سِنِينَ, синина), и еще девять.

(46:15) Мы заповедали человеку (делать) добро его родителям. Матери (было) тяжело носить его, и тяжело рожать его, а беременность и кормление грудью (продолжаются) тридцать месяцев. Когда же он достигает зрелого возраста, и достигает сорока лет (араб. سَنَةً, санатан), то говорит: «Господи! Расширь мои (возможности) для (выражения) благодарности за Твою милость, которой Ты облагодетельствовал меня и моих родителей, и (возможность совершать) праведные деяния, которыми Ты (останешься) доволен. Сделай для меня моих потомков праведниками. Воистину, я раскаиваюсь перед Тобой. Воистину, я — (один) из покорившихся».

День равный тысяче годам

(22:47) Они торопят тебя с наказанием, но Бог не нарушает Своего обещания, и день у твоего Господа как тысяча лет (араб. سَنَةٍ, санатин), (согласно) вашему летоисчислению.

День, расчет которого составляет тысячу (пятьдесят тысяч) лет

(32:5) Он разбирает дела от Небес до Земли, затем они восходят к Нему в (течение) дня, расчет которого составляет тысячу лет (араб. سَنَةٍ, санатин), (согласно) вашему летоисчислению.

(70:4) Ангелы и Дух восходят к Нему (в течение) дня, расчет которого составляет пятьдесят тысяч лет (араб. سَنَةٍ, санатин).

Тысяча без пятидесяти лет жизни Ноя

(29:14) И ведь Мы определённо послали Ноя к его народу, и он находился среди них тысячу лет (араб. سَنَةٍ, санатин), без пятидесяти годов. И вот их захватил Тайфун, ведь они (были) мракобесами.

Годы пребывания Моисея в Мадьяне

(20:40) Твоя сестра пришла (к семье Фараона), и сказала: «Не указать ли вам на ту, которая будет заботиться о нем?». Вот Мы вернули тебя к твоей матери, чтобы порадовался ее взор, и чтобы она не печалилась. Ты убил человека, и Мы спасли тебя от скорби, и подвергли тебя испытанию. Ты пробыл (многие) годы (араб. سِنِينَ, синина) среди народа Мадьяна, а теперь вернулся (как Мы и) запланировали.

Другие примеры

(24:43) Разве ты не видишь, что Бог гонит облака, потом соединяет их, потом превращает их в (облачный) фронт, и ты видишь, как изливается ливень, (утверждая) Его Гегемонию. Он низвергает град с гор, которые на небе. Он поражает им, кого пожелает, и отвращает его, от кого пожелает. Вспышки (араб. سَنَا, сана) их молний готовы лишить их зрения.

Примечания

  1. http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=snw#(7:130:5)

См.также

Год амин

День

Месяц

Календарь

Некалендарный год