Иностранец

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск

Этимология

Корень ʿayn jīm mīm (ع ج م), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране четыре раза.

Корень и Этимон

К объединению с:

Корнем jīm mīm ʿayn (ج م ع), согласно corpus.quran.com, употреблённому в Коране 129 раз. См. материал "Собирать".

«Lingwe uniwersala»

Международный вспомогательный язык (также называемый «рабочим языком», «языком-мостом», «языком-носителем» или «объединяющим языком») — язык, предназначенный для общения между людьми различных народов, говорящих на разных языках (обычно в качестве второго языка).

(16:103) А ведь Мы определенно знаем что они говорят: «Так ведь его обучение - затруднительно». Язык, который ему приписывают - универсальный (араб. أَعْجَمِيٌّ, а'джамийюн), тогда как этот язык - очевидно синкретичный.

(26:193-195) Поверенный Дух был низведен с ним на твое сердце, чтобы ты стал одним из тех, кто предостерегает о языке - очевидно синкретичном,

(41:44) И если бы Мы представили её (транскрипцию) выстроенной универсально (араб. أَعْجَمِيًّا, а'джамийян), они бы сказали: «Почему её знаки Он не соединенил универсально (араб. أَعْجَمِيٌّ, а'джамийюн), и по-арабскиСкажи: «Это руководство для тех, кто доверился, и исцеление. А уши тех, кто не доверяет, (поражены) глухотой, и они слепы к нему. Это — те, к которым взывают из далекого места».

Пророк в родном отечестве

(26:198-199) И если бы Мы ниспослали его для какого-нибудь Иностранца (араб. الْأَعْجَمِينَ, аль-а'джамина), и он выстроил его для них, они бы к этому не (проявили) доверия.

См. также

Собирать

Иностранные слова в Коране