44:38

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск

Сура Дым ("Ад-Духан")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(44:38) И Мы не сотворили Небеса и Землю, и то что между ними, развлекаясь.

Перевод Крачковского

(44:38) И Мы не создали небеса, и землю, и то, что между ними, забавляясь.

Перевод Кулиева

(44:38) Мы не сотворили небеса, землю и то, что между ними, забавляясь.

Текст на арабском

(44:38) وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ

Связанные аяты

(3:190) Воистину, в сотворении Небес и Земли, а также в чередовании ночи и дня, (заключены) знамения для обладающих абстрактным (мышлением),

(3:191) которые методологически (обращаются) к Богу - стоя, сидя, и (лёжа) на своих боках, и аллегорически (трактуют) сотворение Небес, и Земли: «Господь наш! Не сотворил Ты это бесцельно. Пречист Ты! Защити же нас от мучений в Агонии.

(10:6) Воистину, в чередовании Ночи, и Дня, а также в том, что Бог сотворил на Небесах, и на Земле, (заключены) знамения для людей (обладающих) осознанностью.

(38:27) Мы не создали Небеса, Землю и то, что между ними, бесцельно. Таковы домыслы тех, которые отвергают. Так горе же тем, которые отвергают, от Огня!

Лего концепт

1. «وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا» из аятов (50:38), (46:3), (44:38) или «وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا» из аята (5:17), (5:18), (91:6), (43:85); или «وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُو» из аята (44:29).

См. также

Цель сотворения