25:33

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск

Сура Различение ("Аль-Фуркан")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(25:33) Какой бы пример они ни приводили тебе, Мы открывали тебе истину, и наилучший shortcut.


(25:33) И не явиться им тебе с примером, Мы открывали тебе истину и наилучшее толкование.

Перевод Крачковского

(25:33) И как только они приводят тебе какую-нибудь притчу, Мы приводим истину и еще лучшее, как толкование.

Перевод Кулиева

(25:33) Какую бы притчу они ни приводили тебе, Мы открывали тебе истину и наилучшее толкование.

Текст на арабском

(25:33) وَلَا يَأْتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئْنَاكَ بِالْحَقِّ وَأَحْسَنَ تَفْسِيرًا

Текст Викикоран на арабском

(25:33) وَلَا يَأْتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئْنَاكَ بِالْحَقِّ وَأَحْسَنَ تَقْصِيرًا

Связанные аяты

(6:38) И нет такого животного на Земле, и нет птицы, летящей на своих крыльях, кроме как (объединённых в) конфессии - подобно вам. Мы ничего не упустили в Писании. Впоследствии их соберут к их Господу.

(17:89) Мы разъяснили людям в этом Коране всевозможные примеры, но большинство людей отказываются от всего, кроме отрицания.

(18:54) И ведь Мы направили в этом Коране для людей всевозможные притчи. Но природа Человека - по большей части - препирающаяся.

(30:58) Мы уже привели людям в этом Коране всевозможные примеры. Если ты явишь им аят, то те, которые отвергают, непременно скажут: «Вы — просто обманщики».

(39:18) которые прислушиваются к сказанному, затем следуют наилучшему из (услышанного). Это — те, которых ведет Бог. Они и есть - обладающие абстрактным (мышлением).

(39:27) И ведь Мы привели в этом Коране для людей всевозможные притчи. Быть может они (воспользуются) методологией.

Лего концепт

1. Сравнить выражение «جِئْنَاكَ بِالْحَقِّ وَأَحْسَنَ تَقْصِيرًا» из (25:33), с выражением «ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا» из (17:35).

См. также

Коран и хадисы