85:13 — различия между версиями

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск
(Гиперактивный перевод ВикиКоран)
(Связанные аяты)
(не показана одна промежуточная версия этого же участника)
Строка 16: Строка 16:
  
 
(85:13) إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
 
(85:13) إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
 +
 +
==Связанные аяты==
 +
 +
'''([[7:29]])''' [[Говорить|Скажи]]: «Мой [[Господь]] [[Амр|повелел]] по [[Справедливость кыст|Справедливости]]». И [[стояние|обращайте]] [[Фокус|ваше внимание]] перед [[всегда|каждым]] (''актом'') '''[[Земной поклон|цикличного]] (''обращения'')''', и [[мольба|взывайте]] к Нему, (''становясь'') [[искренность|искреннее]] в (''выплате'') Ему [[Долг|Задолженности]]. '''Как Он [[Инициирование|инициировал]] ваше (''сотворение''), также вы (''будете'') [[Повторять|повторно]] (''возвращены'')'''».
 +
 +
'''([[27:64]])''' '''А Кто [[Инициирование|инициирует]] (''процессы'') [[Сотворение|сотворения]], а затем [[Повторять|повторяет]] их''', и кто (''обеспечивает'') вас [[ризк|пропитанием]] с [[небеса|неба]] и [[земля|земли]]? Есть ли (''иной'') [[бог]], наравне с [[Бог]]ом? [[говорить|Скажи]]: «[[Приводить|Приведите]] ваше [[доказательство]], если вы (''говорите'') [[Правдивость|правду]]».

Версия 05:42, 11 ноября 2019

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(85:13) Воистину, Он инициирует (ваше сотворение), и (циклично) повторяет.

Перевод Крачковского

(85:13) Ведь Он начинает и возвращает.

Перевод Кулиева

(85:13) Воистину, Он начинает и повторяет (создает творение в первый раз и воссоздает его или начинает наказывать и повторяет наказание).

Текст на арабском

(85:13) إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ

Связанные аяты

(7:29) Скажи: «Мой Господь повелел по Справедливости». И обращайте ваше внимание перед каждым (актом) цикличного (обращения), и взывайте к Нему, (становясь) искреннее в (выплате) Ему Задолженности. Как Он инициировал ваше (сотворение), также вы (будете) повторно (возвращены)».

(27:64) А Кто инициирует (процессы) сотворения, а затем повторяет их, и кто (обеспечивает) вас пропитанием с неба и земли? Есть ли (иной) бог, наравне с Богом? Скажи: «Приведите ваше доказательство, если вы (говорите) правду».