55:41 — различия между версиями

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск
(Гиперактивный перевод ВикиКоран)
(Связанные аяты)
 
Строка 19: Строка 19:
 
(55:41) يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ
 
(55:41) يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ
  
==Связанные аяты==
+
==Связанные [[аяты]]==
  
 
'''([[57:15]])''' Так что, [[Яум день-сутки|Сегодня]] от тебя '''не (''будут'') [[Брать|приняты]]''' [[Выкупать|откупные]], а также от тех, которые [[Куфр|отрицали]]. Вашим пристанищем будет Огонь, который более всего подобает вам. Как же скверно это место прибытия!».
 
'''([[57:15]])''' Так что, [[Яум день-сутки|Сегодня]] от тебя '''не (''будут'') [[Брать|приняты]]''' [[Выкупать|откупные]], а также от тех, которые [[Куфр|отрицали]]. Вашим пристанищем будет Огонь, который более всего подобает вам. Как же скверно это место прибытия!».

Текущая версия на 10:21, 4 декабря 2019

Сура Милостивый ("Ар-Рахман")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(55:41) Преступники будут опознаны по их приметам. И будет привлечён (к ответу) за Духовные скрепы и Опоры.

Перевод Крачковского

(55:41) Узнаны будут грешники по их приметам, и схватят их за хохлы и ноги.

Перевод Кулиева

(55:41) Грешников будут узнавать по их признакам, а затем хватать за хохлы и стопы.

Текст на арабском

(55:41) يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ

Связанные аяты

(57:15) Так что, Сегодня от тебя не (будут) приняты откупные, а также от тех, которые отрицали. Вашим пристанищем будет Огонь, который более всего подобает вам. Как же скверно это место прибытия!».