51:56

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск

Гиперактивный перевод Викикоран

(51:56) Я сотворил гениев и людей только для того, чтобы они Мне служили.

Перевод Крачковского

(51:56) Я ведь создал джиннов и людей только, чтобы они Мне поклонялись.

Перевод Кулиева

(51:56) Я сотворил джиннов и людей только для того, чтобы они поклонялись Мне.

Текст на арабском

(51:56) وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ

Связанные аяты

(11:7) Он — Тот, Кто сотворил Вселенную и Землю за шесть дней, когда Его Мироздание находилось на воде, дабы испытать, чьи деяния окажутся лучше. Если ты скажешь: «Вы будете воскрешены после смерти», — то скажут те, которые отвергают: «Это — не что иное, как явное колдовство!».

(64:3) Он сотворил Вселенные и Землю ради истины, и придал вам наилучшую форму. И к Нему (предстоит) прибытие.

(45:22) Бог сотворил Вселенную и землю ради истины и для того, чтобы каждая душа (получила) воздаяние за то, что она приобрела, и с ними не (поступят) несправедливо.

См. также

Философия