4:14 — различия между версиями

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника)
Строка 5: Строка 5:
 
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
 
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
  
'''([[4:14]]) А тех, кто [[Ослушание|ослушается]] [[Бог]]а и Его [[Посланник]]а, и [[Граница|преступает]] Его [[Граница|ограничения]], Он [[Входить|ввергнет]] в [[огонь]], в котором они (''пребудут'') [[вечность|вечно]]. Им (''уготованы'') [[Унижение|унизительные]] [[азаб|мучения]].'''
+
'''([[4:14]]) А кто [[Ослушание|ослушается]] [[Бог]]а, и Его [[Посланник]]а, и [[Граница|преступит]], (''установленные'') Им [[Граница худуд|ограничения]], того Он [[Входить|ввергнет]] в [[огонь|агонию]], (''пребывание'') в ней [[вечность|вечное]]. И [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для него]] - [[Унижение|унизительные]] [[азаб|мучения]].'''
  
 
==Перевод Крачковского==
 
==Перевод Крачковского==
Строка 18: Строка 18:
  
 
(4:14) وَمَن يَعْصِ اللّهَ وَرَسُولَهُ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُ يُدْخِلْهُ نَارًا خَالِدًا فِيهَا وَلَهُ عَذَابٌ مُّهِينٌ
 
(4:14) وَمَن يَعْصِ اللّهَ وَرَسُولَهُ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُ يُدْخِلْهُ نَارًا خَالِدًا فِيهَا وَلَهُ عَذَابٌ مُّهِينٌ
 +
 +
==Лего концепт==
 +
 +
===Brick 1===
 +
 +
Грамматическая форма «'''خَالِدًا فِيهَا - холидан фиха'''» использована в аятах:
 +
 +
'''1.''' в аяте '''([[4:14]])''' в отношении "[[Огонь|агонии]]" - «'''نَارًا خَالِدًا فِيهَا - наран холидан фиха'''»
 +
 +
'''2.''' в аятах '''([[4:93]])''' и '''([[9:63]])''' в отношении "[[Самсара|самсары-геенны]]", причём, в '''([[4:93]])''' в «'''جَهَنَّمُ خَالِدًا فِيهَا - джаханнаму холидан фиха'''», существительное огласовано «'''جَهَنَّمُ - джаханнаму'''», а в '''([[9:63]])''' в «'''جَهَنَّمَ خَالِدًا فِيهَا - джаханнама холидан фиха'''», огласовано «'''جَهَنَّمَ - джаханнама'''». (''в '''([[9:63]])''' это вероятно объясняется связкой «'''نَارَ جَهَنَّمَ'''», влияющей на озвучку'').
 +
 +
===Brick 2===
 +
 +
«wikikoran»
 +
 +
===Brick 3===
 +
 +
«wikikoran»

Версия 04:38, 27 марта 2020

Сура «Женщины» ("Ан-Ниса")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(4:14) А кто ослушается Бога, и Его Посланника, и преступит, (установленные) Им ограничения, того Он ввергнет в агонию, (пребывание) в ней вечное. И для него - унизительные мучения.

Перевод Крачковского

(4:14) А кто не повинуется Аллаху и Его посланнику и преступает Его границы, того Он введет в огонь вечно пребывающим там, и для него - унижающее наказание.

Перевод Кулиева

(4:14) А того, кто ослушается Аллаха и Его Посланника и преступает Его ограничения, Он ввергнет в Огонь, в котором он пребудет вечно. Ему уготованы унизительные мучения.

Текст на арабском

(4:14) وَمَن يَعْصِ اللّهَ وَرَسُولَهُ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُ يُدْخِلْهُ نَارًا خَالِدًا فِيهَا وَلَهُ عَذَابٌ مُّهِينٌ

Лего концепт

Brick 1

Грамматическая форма «خَالِدًا فِيهَا - холидан фиха» использована в аятах:

1. в аяте (4:14) в отношении "агонии" - «نَارًا خَالِدًا فِيهَا - наран холидан фиха»

2. в аятах (4:93) и (9:63) в отношении "самсары-геенны", причём, в (4:93) в «جَهَنَّمُ خَالِدًا فِيهَا - джаханнаму холидан фиха», существительное огласовано «جَهَنَّمُ - джаханнаму», а в (9:63) в «جَهَنَّمَ خَالِدًا فِيهَا - джаханнама холидан фиха», огласовано «جَهَنَّمَ - джаханнама». (в (9:63) это вероятно объясняется связкой «نَارَ جَهَنَّمَ», влияющей на озвучку).

Brick 2

«wikikoran»

Brick 3

«wikikoran»