2:39 — различия между версиями

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск
(Гиперактивный перевод ВикиКоран)
(Гиперактивный перевод ВикиКоран)
Строка 3: Строка 3:
 
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
 
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
  
'''([[2:39]]) А те, которые [[куфр|отвергнут]], и [[ложь|сочтут ложью]] Наши [[аяты]], будут [[принадлежность|обитателями]] [[Огонь|Огня]]. Они (''пребудут'') там [[вечность|вечно]].'''
+
'''([[2:39]]) А те, которые [[куфр|отвергнут]], и [[ложь|сочтут ложью]] Наши [[аяты]], окажутся [[принадлежность|обитателями]] [[Огонь|Огня]]. Они (''пребудут'') там [[вечность|вечно]].'''
  
 
==Перевод Крачковского==
 
==Перевод Крачковского==

Версия 10:05, 16 августа 2019

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(2:39) А те, которые отвергнут, и сочтут ложью Наши аяты, окажутся обитателями Огня. Они (пребудут) там вечно.

Перевод Крачковского

(2:39) А те, которые не веровали и считали ложью наши знамения, они - обитатели огня, они в нем вечно пребывают.

Перевод Кулиева

(2:39) А те, которые не уверуют и сочтут ложью Наши знамения, будут обитателями Огня. Они пребудут там вечно.

Текст на арабском

(2:39) وَالَّذِينَ كَفَرواْ وَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا أُولَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ