29:45 — различия между версиями

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск
(Гиперактивный перевод ВикиКоран)
(Связанные аяты)
Строка 22: Строка 22:
  
 
==Связанные [[аяты]]==
 
==Связанные [[аяты]]==
 +
 +
'''([[6:19]])'''
  
 
'''([[4:142]])''' Воистину, '''[[лицемеры]]''' (''пытаются'') [[обман]]уть [[Бог]]а, но это Он [[обман]]ывает их. Когда они '''[[стояние|встают]] на [[молитва|молитву]]''', то [[стояние|встают]] '''[[лень|неохотно]], [[Видеть|напоказ]] перед [[люди|людьми]], и (''используют'') [[Методология Зикр|методологию]] (''абстрагирования'') к [[Бог]]у, лишь [[мало|немного]]'''.
 
'''([[4:142]])''' Воистину, '''[[лицемеры]]''' (''пытаются'') [[обман]]уть [[Бог]]а, но это Он [[обман]]ывает их. Когда они '''[[стояние|встают]] на [[молитва|молитву]]''', то [[стояние|встают]] '''[[лень|неохотно]], [[Видеть|напоказ]] перед [[люди|людьми]], и (''используют'') [[Методология Зикр|методологию]] (''абстрагирования'') к [[Бог]]у, лишь [[мало|немного]]'''.

Версия 17:05, 12 октября 2019

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(29:45) Читай то, что внушено тебе из Писания, и устанавливай молитву. Воистину, молитва удерживает от (совершения) мерзости и предосудительного. Но всё же методология (абстрагирования) к Богу — (гораздо) важнее, и Бог ведает о том, что вы творите.

если заменить "салят" - "молитву" на "синтез":

(29:45) Читай то, что внушено тебе из Писания, и устанавливай синтез. Воистину, синтез удерживает от (совершения) мерзости и предосудительного. Но методология (абстрагирования) к Богу — (гораздо) важнее, и Бог ведает о том, что вы творите.

Перевод Крачковского

(29:45) Читайте им то, что открыто тебе из писания, и выстаивай молитву; ведь молитва удерживает от мерзости и неодобряемого. А напоминание Аллаха более велико, и Аллах знает то, что вы творите!

Перевод Кулиева

(29:45) Читай то, что внушено тебе из Писания, и совершай намаз. Воистину, намаз оберегает от мерзости и предосудительного. Но поминание Аллаха - гораздо важнее, и Аллах знает о том, что вы творите.

Текст на арабском

(29:45) اتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ وَأَقِمِ الصَّلَاةَ إِنَّ الصَّلَاةَ تَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاء وَالْمُنكَرِ وَلَذِكْرُ اللَّهِ أَكْبَرُ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَصْنَعُونَ

Связанные аяты

(6:19)

(4:142) Воистину, лицемеры (пытаются) обмануть Бога, но это Он обманывает их. Когда они встают на молитву, то встают неохотно, напоказ перед людьми, и (используют) методологию (абстрагирования) к Богу, лишь немного.

(16:43) Мы и до тебя отправляли только мужчин, которым внушали (откровения). Так спросите же Людей Методологии, если вы пребываете в неведении..

(21:7) Мы и до тебя отправляли только мужчин, которым внушали (откровения). Так спросите же Людей Методологии, если вы пребываете в неведении.

(87:14-15) (Действительно) преуспел тот, кто очистился, И (используя) методологию (абстрагирования к) имени своего Господа, (проводил) синтез.

(87:15) И (используя) методологию (абстрагирования к) имени своего Господа, (проводил) синтез.