19:54 — различия между версиями

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск
(Гиперактивный перевод ВикиКоран)
 
Строка 5: Строка 5:
 
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
 
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
  
'''([[19:54]]) (''Используй'') в [[Писание|Писании]] [[Методология Зикр|методологию]] [[Исмаил]]а. Воистину, он был правдивым в обещаниях и был [[посланник]]ом и [[пророк]]ом.'''
+
'''([[19:54]]) И (''используй'') в [[Писание|Писании]] [[Методология Зикр|методологию]] [[Исмаил]]а. Воистину, он [[быть|был]] [[Садака|правдивым]] в [[Обещание|Обещаниях]], и [[быть|был]] [[посланник]]ом [[пророки|обновителем]].'''
  
 
==Перевод Крачковского==
 
==Перевод Крачковского==

Текущая версия на 06:20, 15 февраля 2020

Сура Мария ("Марьям")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(19:54) И (используй) в Писании методологию Исмаила. Воистину, он был правдивым в Обещаниях, и был посланником обновителем.

Перевод Крачковского

(19:54) И вспомни в книге Исмаила: поистине, он был правдив в обещанном и был посланником, пророком.

Перевод Кулиева

(19:54) Помяни в Писании Исмаила (Измаила). Воистину, он был правдивым в обещаниях и был посланником и пророком.

Текст на арабском

(19:54) وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِسْمَاعِيلَ إِنَّهُ كَانَ صَادِقَ الْوَعْدِ وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا

Связанные аяты

(21:85) И Исмаила, и Идриса, и Зулькифла. Все они были из числа терпеливых.

(38:48) И (используй) методологию Исмаила, Елисея и Зулькифла. Все они принадлежат к числу лучших.