18:109 — различия между версиями

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск
(Связанные аяты)
(Гиперактивный перевод ВикиКоран)
 
Строка 10: Строка 10:
 
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
 
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
  
'''([[18:109]]) [[Говорить|Скажи]]: «Если бы [[Бахр|Море]] [[быть|стало]] [[Продление|чернилами]] для [[слово|слов]] моего [[Господь|Господа]], то [[Бахр|Море]] [[иссякать|иссякло]] бы [[Прошлое|до того]], как [[иссякать|иссякли]] бы [[слово|слова]] моего [[Господь|Господа]], даже если бы Мы [[Приходить|явили бы]] [[Подобный|такое же]] (''море'')» [[Продление|чернил]].'''
+
'''([[18:109]]) [[Говорить|Скажи]]: «Если бы [[Бахр|Море]] [[быть|стало]] [[Продление|чернилами]] для [[слово|слов]] моего [[Господь|Господа]], то [[Бахр|Море]] [[иссякать|иссякло]] бы [[Прошлое|до того]], как [[иссякать|иссякли]] бы [[слово|слова]] моего [[Господь|Господа]], даже если бы Мы [[Приходить|явили бы]] [[Подобный|такое же]] (''море'') [[Продление|чернил]].'''
  
 
==Перевод Крачковского==
 
==Перевод Крачковского==

Текущая версия на 06:15, 15 февраля 2020

Сура Пещера ("Аль-Кахф")

Can and ink2.jpg

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(18:109) Скажи: «Если бы Море стало чернилами для слов моего Господа, то Море иссякло бы до того, как иссякли бы слова моего Господа, даже если бы Мы явили бы такое же (море) чернил.

Перевод Крачковского

(18:109) Это - награда их, геенна, за то, что они не веровалии и принимали Мои знамения и посланников с насмешкой.

Перевод Кулиева

(18:109) Геенна будет им воздаянием за то, что они не уверовали и насмехались над Моими знамениями и Моими посланниками.

Текст на арабском

(18:109) ذَلِكَ جَزَاؤُهُمْ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُوا وَاتَّخَذُوا آيَاتِي وَرُسُلِي هُزُوًا

Связанные аяты

(31:27) Если бы все деревья Земли стали письменными тростями, а за Морем (чернил) распростерлись бы еще семь морей, то не иссякли бы слова Бога. Воистину, Богмогущественный, мудрый.

(37:180) Твой Господь, Господь Могущества - пречист и превыше того, что они Ему приписывают.

(54:17) Мы облегчили Коран для Методологии. Но есть ли (желающие воспользоваться) методологией?