16:103

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(16:103) Мы знаем, что они говорят: «Воистину, его обучает человек». Язык который приписывают ему - иностранный, тогда как это - ясный арабский язык.

Перевод Крачковского

(16:103) Мы знаем, что они говорят: "Ведь его учит только человек". Язык того, на которого они указывают, иноземный, а это - язык арабский, ясный.

Перевод Кулиева

(16:103) Мы знаем, что они говорят: "Воистину, его обучает человек". Язык того, на кого они указывают, является иноземным, тогда как это - ясный арабский язык.

Текст на арабском

(16:103) وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّمَا يُعَلِّمُهُ بَشَرٌ لِّسَانُ الَّذِي يُلْحِدُونَ إِلَيْهِ أَعْجَمِيٌّ وَهَذَا لِسَانٌ عَرَبِيٌّ مُّبِينٌ

Связанные аяты

(2:142) Глупые люди скажут: «Что заставило их отвернуться от парадигмы, к которой они (обращались) прежде?». Скажи: «Восток и запад (принадлежат) Богу. Он ведет к прямому пути, кого пожелает».

(2:144) Мы видели, как ты направлял свое лицо к небу, и Мы обратим тебя к парадигме, (которой ты останешься) доволен. Обрати же свое лицо в направление Заповедной мечети. И где бы вы ни были, обращайте ваши лица в ее направлении. Воистину, те, которым дано Писание, знают, что такова истина от их Господа. И Бог не небрежет тем, что вы совершаете.

(25:5) Они говорят: «Это — мифы прежних (народов)!. Он попросил записать их, и ему диктуют их по утрам и вечерам».

(41:44) Если бы Мы сделали его читаемым на иностранном (языке), то они непременно сказали бы: «Почему его аяты не разъяснены? Иностранный (язык) и араб?». Скажи: «Он является руководством и исцелением для тех, которые уверовали. А уши тех, которые не уверовали (поражены) глухотой, и они слепы к нему. Это — те, к которым взывают из далекого места».

См. также

Толерантность