10:77 — различия между версиями

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск
(Гиперактивный перевод ВикиКоран)
(Лего концепт)
 
Строка 23: Строка 23:
 
'''([[6:7]])''' И [[Ляу|если бы]] Мы [[ниспосланное|ниспослали]] [['аля|для]] [[Кя|тебя]] [[писание]] [[Фи|в]] (''формате'') [[Картуш|интальо]], [[Фа|и]] они [[Ля|при]][[Касание|коснулись]] бы [[Ху|к нему]] [[Би|своими]] [[рука]]ми, [[Говорить|сказали]] [[Ля|бы]] [[Аллязи|те, которые]] [[куфр|отрицают]]: «'''[[Хаза|Это]] [[Ин|не]] [[Илля|иначе как]] - [[Баян|явная]] [[Алхимия|наркомания]]!'''».
 
'''([[6:7]])''' И [[Ляу|если бы]] Мы [[ниспосланное|ниспослали]] [['аля|для]] [[Кя|тебя]] [[писание]] [[Фи|в]] (''формате'') [[Картуш|интальо]], [[Фа|и]] они [[Ля|при]][[Касание|коснулись]] бы [[Ху|к нему]] [[Би|своими]] [[рука]]ми, [[Говорить|сказали]] [[Ля|бы]] [[Аллязи|те, которые]] [[куфр|отрицают]]: «'''[[Хаза|Это]] [[Ин|не]] [[Илля|иначе как]] - [[Баян|явная]] [[Алхимия|наркомания]]!'''».
  
'''([[34:43]])''' Когда им [[Чтение Корана|читают]] Наши [[баян|ясные]] [[аят]]ы, они [[говорить|говорят]]: «Это — всего лишь мужчина, который хочет удержать вас от того, чему [[служение|служили]] ваши отцы». Они [[говорить|говорят]]: «Это — всего лишь вымышленная ложь». '''И [[говорить|говорят]] [[Аллязи|те, что]] (''проявили'') [[Куфр|отрицание]] [[Ли|к]] [[истина|Истине]], [[Лямма|когда]] она (''была'') им [[приходить|предъявлена]]: «[[Хаза|Это]] - [[Ин|не]] [[Илля|иначе как]] [[Баян|явная]] [[алхимия|наркомания]]!»'''..
+
'''([[34:43]])''' Когда им [[Чтение Корана|читают]] Наши [[баян|ясные]] [[аят]]ы, они '''[[говорить|говорят]]: «Это — всего лишь мужчина, который хочет удержать вас от того, чему [[служение|служили]] ваши отцы». Они [[говорить|говорят]]: «Это — всего лишь вымышленная ложь». А те, которые не уверовали в [[истина|истину]], когда она явилась к ним, [[говорить|говорят]]: «Это — всего лишь [[Баян|явное]] [[магия|колдовство]]».'''
  
 
'''([[20:69]])''' ...'''и [[Ля|не]] [[Успех|преуспеть]] [[Алхимия|Алхимику]]'''...
 
'''([[20:69]])''' ...'''и [[Ля|не]] [[Успех|преуспеть]] [[Алхимия|Алхимику]]'''...

Текущая версия на 03:48, 1 июля 2020

Сура Иона ("Йунус")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(10:77) Моисей сказал: «Неужели вы говорите, адресуя к Истине, когда она (была) вам предъявлена, (слова): «Это ли не наркомания!?» И не преуспеть (практикующим) Алхимию.

Перевод Крачковского

(10:77) Сказал Муса: "Неужели вы говорите так об истине, когда она пришла к вам? Разве колдовство это? Не будут счастливы колдующие!"

Перевод Кулиева

(10:77) Муса (Моисей) сказал: "Неужели, когда истина явилась к вам, вы говорите: “Колдовство ли это?” Воистину, колдуны не преуспеют".

Текст на арабском

(10:77) قَالَ مُوسَى أَتقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءكُمْ أَسِحْرٌ هَذَا وَلاَ يُفْلِحُ السَّاحِرُونَ

Лего концепт

(6:7) И если бы Мы ниспослали для тебя писание в (формате) интальо, и они прикоснулись бы к нему своими руками, сказали бы те, которые отрицают: «Это не иначе как - явная наркомания!».

(34:43) Когда им читают Наши ясные аяты, они говорят: «Это — всего лишь мужчина, который хочет удержать вас от того, чему служили ваши отцы». Они говорят: «Это — всего лишь вымышленная ложь». А те, которые не уверовали в истину, когда она явилась к ним, говорят: «Это — всего лишь явное колдовство».

(20:69) ...и не преуспеть Алхимику...