Спина

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск

Корень ẓā hā rā (ظ ه ر) употреблен в Коране 59 раз

Когда к ним пришел Посланник от Бога (Мухаммад), подтвердивший (правдивость) того, что было у них (Тору), некоторые из тех, кому было дано Писание, отбросили Писание Бога за спины (араб. وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ, уароо зухурихим), словно они и не знают. (2:101)

Они спрашивают тебя о новолуниях. Скажи: «Они определяют время для людей и Хаджа. Благочестие не в том, чтобы вы входили в дома с их задней стороны (араб. ظُهُورِهَا, зухуриха). Но благочестив тот, кто богоосторожен. Так входите же в дома через врата и остерегайтесь Бога, - быть может, вы (окажетесь) преуспевшими. (2:189)

Вот Бог взял завет с тех, кому было дано Писание: «Вы обязательно будете разъяснять его людям и не будете скрывать его». Но они забросили его за свои спины (араб. ظُهُورِهِمْ, зухурихим), и продали его за малую цену. Как же скверно то, что они приобретают! (3:187)

Вот твой Господь вынул из спинного (мозга) сынов Адама их потомство и заставил их засвидетельствовать против самих себя: «Разве Я - не ваш Господь?». Они сказали: «Да, мы свидетельствуем». Это - для того, чтобы в День воскресения вы не говорили: «Мы не знали этого». (7:172)

Снять обузу, отягощавшую спину

Разве Мы не расширили для тебя грудь? и не сняли с тебя обузу, которая отягощала твою спину (араб. ظَهْرَكَ, захра-ка)? (94:3)

Поддерживать

Когда же к ним явилась истина (Коран) от Нас, они сказали: «Почему ему не дано подобное тому, что было дано Моисею?». Разве они не отвергли то, что прежде было дано Моисею? Они сказали: «(Эти) два колдовства (Коран и Тора) поддерживают друг друга (араб. تَظَاهَرَا, тазахара)». Они также сказали: «Мы отвергаем все это». (28:48)

Но впоследствии именно вы стали убивать друг друга и изгонять некоторых из вас из жилищ, поддерживая одних против других (араб. تَظَاهَرُونَ, тазахаруна) в грехе и во вражде. А если они приходят к вам пленными, то вы выкупаете их. А ведь вам было запрещено изгонять их. Неужели вы уверуете в часть Писания, и отвергните другую часть? Воздаянием тому из вас, кто совершает подобное, будет позор в мирской жизни, а в День воскресения они будут возвращены к еще более (ужасным) мучениям. И Бог не небрежет тем, что вы совершаете. (2:85)

Скажи: «Если бы человечество и гении объединились бы вместе для того, чтобы явить нечто подобное этому Корану, им бы не (удалось) явить подобное, даже если бы они стали помогать (араб. ظَهِيرًا, захиран) друг другу». (17:88)

После

Если бы Бог стал спрашивать людей за то, что они приобретают, то Он не осталось бы после (араб. ظَهْرِهَا, захриха) (спроса) (ни единого) живого существа, однако же Он (предоставляет) им отсрочку до срока назначенного. Их срок настанет, и Бог (.) видит Своих слуг. (35:45)

Проявление - выявление

Знающий сокровенное, и Он не открывает (араб. يُظْهِرُ, юзхиру) Своего сокровенного никому, кроме тех посланников, которыми Он доволен и к которым Он приставляет спереди и сзади стражей, чтобы знать, что они донесли послания своего Господа. Он объемлет (знанием все), что с ними, и Он исчислил все расчеты. (72:26-28)

Экологические катастрофы случаются (араб. ظَهَرَ, захара) на суше и на море по причине того, что совершают людские руки, чтобы они вкусили часть того, что они натворили, Быть может, они вернутся (на прямой путь). (30:41)

См. также

Явно захир

Доминанта