Спасение

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск

Корень nūn jīm wāw (ن ج و) употреблен в Коране 84 раза

Когда беда коснется вас в море, теряются все, к кому вы взывали, кроме Него. Когда же Он спасает вас (араб. نَجَّاكُمْ, наджакум) (и выводит) на сушу, вы игнорируете (Его). (.) Человек же (по сути) неблагодарен. (17:67)

Когда волна накрывает их, словно тень, они взывают к Богу, (становясь) искренними перед Ним в своей вере. Когда же Он спасает их (араб. نَجَّاهُمْ, наджахум) (выводя) на сушу, то среди них (находится тот, кто проявляет) умеренность. Но отвергают Наши знамения лишь все отвергающие изменники. (31:32)

Когда они садятся на корабль, то взывают к Богу, (становясь) искренними перед Ним в своей вере. Когда же Он спасает их (араб. نَجَّاهُمْ, наджахум), (и выводит) на сушу, они (тотчас начинают) приобщать сотоварищей. (29:65)

Спасенный народ

Вот Мы спасли вас (Араб. - نَجَّيْنَاكُمْ, наджайнакум) от семейства Фараона. Они подвергали вас злостным мучениям, убивая ваших сыновей и оставляли в живых ваших женщин. Это было для вас великим испытанием от вашего Великого Господа. Вот Мы разверзли для вас море, спасли вас (Араб. - نَجَّيْنَاكُمْ, фа-анджайнакум) и потопили семейство Фараона, тогда как вы наблюдали за этим. (2:49-50)

Мы (определенно) оказали милость Моисею и Аарону. Мы спасли их обоих (араб. وَنَجَّيْنَاهُمَا, уанаджайнахума) и их народ от великого бедствия. Мы (оказали) им помощь, и именно они стали победителями. (37:114-116)

Спасенные из прошлых поколений

Ах если бы только среди поколений, живших до вас, были наделенные частицей (мудрости), которые (пытались бы) остановить нечестия на Земле! Мы спасли (араб. أَنْجَيْنَا, анджайна) лишь немногих из них. А беззаконники погнались за доставшейся им роскошью, и стали преступниками. (11:116)

Спасенная семья Лота

Так что Мы спасли его (араб. فَأَنْجَيْنَاهُ, фа-анджайнаху), и его семью, кроме жены, которая оказалась в числе оставшихся позади. (7:83)

Так что Мы спасли его (араб. فَأَنْجَيْنَاهُ, фа-анджайнаху), и его семью, кроме его жены. Мы предопределили ей (оказаться) в числе оставшихся позади. (27:57)

И вот Мы Мы спасли его (араб. فَنَجَّيْنَاهُ, фа-наджайнаху), и его семью — всех, кроме старухи, оставшейся позади. (26:170-171)

И только семейство Лота мы точно спасем (араб. لَمُنَجُّوهُمْ, лямунаджжухум) целиком, кроме его жены. Мы предопределили, что она (окажется) в числе оставшихся позади». (15:59-60)

Он сказал: «Но ведь там Лот!». Они сказали: «Мы знаем, кто там! Мы непременно спасем его (араб. لَنُنَجِّيَنَّهُ, лянунаджияннаху), и его семью, кроме его жены, которая окажется в числе оставшихся позади». (29:32)

Спасение Ноя и Ковчега

Так что Мы спасли его (араб. فَأَنْجَيْنَاهُ, фа-анджайнаху) вместе с находящимися в Ковчеге, и сделали его знамением для миров. (29:15)

Спасительная торговля

О те, которые уверовали! Указать ли вам на торговлю, которая спасет вас (араб. تُنْجِيكُمْ, тунджикум) от болезненных мучений? (61:10)

Спасение Моисея от скорби

Твоя сестра пришла (к семье Фараона), и сказала: «Не указать ли вам на ту, которая будет заботиться о нем?». Вот Мы вернули тебя к твоей матери, чтобы порадовался ее взор, и чтобы она не печалилась. Ты убил человека, и Мы спасли тебя (араб. فَنَجَّيْنَاكَ, фанаджайнакя) от скорби, и подвергли тебя испытанию. Ты пробыл (многие) годы среди народа Мадьяна, а теперь вернулся (как Мы и) запланировали. (20:40)

См. также

Спасать