Слух

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск

Корень sīn mīm ʿayn (س م ع) употреблен в Коране 185 раз

(39:17-18) Для тех, которые сторонятся Традиции, дабы не служить ей, и обращаются к Богу, для них (есть) Благая Весть. Так обрадуй же Моих слуг, которые прислушиваются (араб. يَسْتَمِعُونَ, ястами'уна) к сказанному, затем следуют наилучшему из (услышанного). Это — те, которых ведет Бог. Они и есть - обладающие абстрактным (мышлением).

Покорившиеся Богу готовы услышать

(27:81) Ты не выведешь слепых из их заблуждения. Ты (можешь заставить) слышать (араб. تُسْمِعُ, тусми'у) только тех, которые веруют в Наши аяты, будучи покорившимися.

Запечатанный слух отвергающих

(2:6-7) Воистину, отвергающим безразлично, предостерег ты их или не предостерег. Они (все равно) не уверуют. Бог запечатал их сердца и слух (араб. سَمْعِهِمْ, сам'ихим), а на глазах у них - покрывало. Им (уготованы) великие мучения.

(2:20) Молния готова отнять у них зрение. Всякий раз, когда она озаряет им (путь), они продвигаются в её (свете). Когда же их (окутывает) мрак, они замирают. Если бы Бог пожелал, Он (с легкостью) лишил бы их слуха (араб. بِسَمْعِهِمْ, бисам'ихим) и зрения. Воистину, Бог властен над всем сущим.

(2:75) Неужели вы надеетесь, что они доверятся вам, тогда как некоторые из них уже слышали (араб. يَسْمَعُونَ, ясма'уна) Слова Бога, а затем исказили их, после того, как уразумели их, познав (их смыслы)?

(2:104) О те, которые уверовали! Не говорите: «(Будь) нам поводырем!», а говорите: «Присматривай за нами» и слушайте (араб. وَاسْمَعُوا, уа-исма'у). А отвергающим уготованы болезненные мучения.

(2:171) А примером тех которые отвергают, является пример того, который кричит на того, кто не слышит (араб. يَسْمَعُ, ясма'у) ничего кроме зова и призыва. Глухие, немые и слепые. Они ничего не разумеют.

(22:46) Разве они не путешествовали по Земле, имея сердца, (посредством) которых могли бы разуметь, или уши, (посредством) которых могли бы слышать (араб. يَسْمَعُونَ, ясма'уна)? Ведь, Воистину, слепнут не глаза, однако же слепнут сердца, находящиеся в груди.

(26:210-211-212) Ведь Дьяволы не нисходили с ним (Кораном). И им незачем (к этому) стремиться, они и не способны (на это). Воистину, их Слух (араб. السَّمْعِ, аль-сам'и) (предельно) притуплённый.

(41:26) И сказали те, которые отрицают: «Не прислушивайтесь (араб. تَسْمَعُوا, тасма'у) к этому Корану, а забалтывайте его. Возможно, вам (удастся) победить».

(45:23) Видел ли ты того, кто взял себе богом - свои желания? Бог ввел его в заблуждение на (основании) знания, и запечатал его слух (араб. سَمْعِهِ , сам'ихи) и сердце, и покрыл его зрение покрывалом. Кто же поведет его (прямым путем) после Бога? Неужели вы не (воспользуетесь) методологией?

Отвечают только слышащие

(6:36) Отвечают только те, кто внимает (араб. يَسْمَعُونَ, ясма'уна). А мертвых Бог воскресит, после чего они будут возвращены к Нему.

Донесение (до слуха) Слова Бога

(9:6) Если же какой-либо политеистов (попросит) у тебя убежища, то (предоставь) ему убежище, пока не (убедишься), что он услышал (араб. يَسْمَعَ, ясма'а) Слова Бога. И постарайся подвести его к (мысли), что (Слово Бога) не несет в себе опасности, ведь они — народ - не познавший (сути).

Слушаем и повинуемся

(2:285) Посланник доверился тому, что (было) ниспослано ему от его Господа. И все доверившиеся (засвидетельствовали) доверие Богу, Его ангелам, Его Писаниям и Его посланникам. (Говоря): «Мы не (делаем) различий между любыми из Его посланников. И они сказали: «Слушаем (араб. سَمِعْنَا, сами'на) и повинуемся! Прости же нас, Господь наш, и к Тебе (предстоит) прибытие».

Слушаем и ослушаемся

(2:93) Вот Мы заключили с вами завет, и воздвигли над вами гору: «Крепко держите то, что Мы дали вам, и слушайте (араб. وَاسْمَعُوا, уа-исма'у)». Они сказали: «Мы слышали (араб. سَمِعْنَا, сами'на) и ослушаемся». Их сердца впитали (любовь) к тельцу по (причине) их отрицания. Скажи: «Скверно то, что велит вам ваша вера, если вы (вообще) являетесь верующими».

(4:46) Среди иудеев есть такие, которые переставляют слова со своих мест и говорят: «Мы слышали (араб. سَمِعْنَا, сами'на), и ослушаемся» и «Послушай (араб. وَاسْمَعْ, уа-исм'а) то, что нельзя слышать (араб. مُسْمَعٍ, мусма'ин) другим» и «(Будь) нашим поводырем!». Они искажают своими языками и порочат вашу религию. Но если бы они сказали: «Мы слышали (араб. سَمِعْنَا, сами'на), и повинуемся» и «Выслушай (араб. وَاسْمَعْ, уа-исм'а)» и «Присматривай за нами», то это было бы лучше для них и вернее. Однако Бог проклял их за отрицание, и они не веруют, за исключением немногих.

Слух, зрение и интуиция

(16:78) Бог вывел вас из чрева ваших матерей, когда вы ничего не знали. Он наделил вас слухом (араб. السَّمْعَ, аль-сам'а), зрением и интуицией, - быть может, вы будете благодарны.

(17:36) Не следуй тому, чего ты не знаешь. Воистину, слух (араб. السَّمْعَ, аль-сам'а), зрение и интуиция - все они будут призваны к ответу.

(46:26) Мы обеспечили их тем, чем не обеспечили вас, и Мы наделили их слухом (араб. سَمْعًا, сам'ан), зрением и интуицией. Но ни их слух (араб. سَمْعُهُمْ, сам'ухум), ни их зрение, ни их интуиция, нисколько не помогли им, поскольку они усердствовали против аятов Бога, и их накрыло то, над чем они раньше насмехались.

Слушать Коран

(41:26) И сказали те, которые отрицают: «Не вслушивайтесь (араб. لَا تَسْمَعُوا, ля тасма'у) в этот Коран, а забалтывайте его. Быть может, вы победите».

(46:29) И вот Мы направили к тебе отобранных (представителей) Гениев, чтобы они послушали (араб. يَسْتَمِعُونَ, ястами'уна) Коран. Когда же они оказались (и послушали его), (то) обратились (друг к другу со словами): «Сосредоточьтесь!». Когда же оно (чтение Корана) завершилось, они вернулись к своему народу, с предостережением.

(72:1) Скажи: «Мне (было) внушено, что отобранные (представители) Гениев послушали (араб. اسْتَمَعَ, истама'а) (чтение Корана) и сказали: «Воистину, мы слышали (араб. سَمِعْنَا, сами'на) восхитительно выстроенное (писание).

Шру́ти - «услышанное - подслушанное»

Шру́ти (санскр. श्रुति śruti IAST «услышанное») — канон священных текстов Индуизма, изначальные богооткровенные ведийские тексты. Согласно принятой в современной индологической науке точке зрения, они не относятся к какому-то определённому историческому периоду, а принадлежат к различным этапам развития Индуизма — от времени, когда были составлены самые древние ведийские тексты — до послеведийского периода Упанишад канона муктика.

В Индуизме тексты шрути считаются апаурушея — богооткровенными, не имеющими автора. Они представляют собой вечное трансцендентное знание, запись «космических звуков истины».

Литература шрути обычно классифицируется согласно делению Вед на четыре части: Ригведа — «Веда гимнов», Яджурведа — «Веда жертвенных формул», Самаведа — «Веда песнопений», Атхарваведа — «Веда заклинаний».

(72:9) А прежде мы садились там на седалищах, чтобы подслушивать (*). Но тот, кто подслушает сейчас, обнаружит себя в ловушке бэд-трипа.

Мы уже слышали это!

(8:31) Когда им читают Наши аяты, они говорят: «Мы уже слышали (араб. سَمِعْنَا, сами'на) (это). Если мы захотим, то мы расскажем нечто подобное. Ведь это - всего лишь Батомифы!».

Внемлющие и невнемлющие люди

(16:65) Бог ниспослал с неба воду, и оживил ею мертвую землю. Воистину, в этом - знамение для людей внимающих (араб. يَسْمَعُونَ, ясма'уна).

(67:10) Они скажут: «Если бы мы были внимающими (араб. نَسْمَعُ, насма'у), и были разумными, то не оказались бы среди обладателей (диагноза) Неврастения».

Уши, которые не слышат

(7:179) Мы (определенно) расплодили для Самсары большинство гениев и людей. У них (есть) сердца, которые не разумеют, и глаза, которые не видят, и уши, которые не слышат (араб. لَا يَسْمَعُونَ, ля ясма'уна). Они подобны скотине, но (являются) еще более заблудшими. Именно они и являются беспечными.

(31:7) Когда ему читают Наши аяты, он высокомерно отворачивается, словно он даже не слышал их (араб. لَمْ يَسْمَعْهَا, лям ясма'наха), словно он туг на ухо. Обрадуй же его (вестью) о болезненных мучениях.

Другие примеры

(2:181) Если же кто-либо изменит (завещание) после того, как он выслушал его (араб. سَمِعَهُ, сами'аху), то грех (ложится) на тех, кто его изменил. Воистину, Бог - Слышащий, Знающий.

(3:186) Вы непременно будете испытаны своим имуществом и своими душами, и вы непременно услышите (араб. وَلَتَسْمَعُنَّ, уалятасма'унна) от тех, кому в прошлом было дано Писание, и от политеистов, много неприятных (слов). Но если вы (будете) терпеливы и ответственны, то ведь это из дел, (требующих) решительности.

(3:193) Господь наш! Мы услышали (араб. سَمِعْنَا, сами'на) глашатая, который призывал к вере: «Уверуйте в вашего Господа», - и мы уверовали. Господь наш! Прости нам наши грехи, удали наши злодеяния, и упокой нас вместе с благочестивыми.

(4:140) Он уже ниспослал вам в Писании, чтобы вы не садились вместе с ними, если услышите (араб. سَمِعْتُمْ, сами'тум), (как они) отвергают аяты Бога, и насмехаются над ними, пока они не (начнут) разглагольствовать о другом хадисе. В противном случае вы уподобитесь им. Воистину, Бог соберет вместе всех лицемеров и отвергающих в Самсаре.

(5:83) Когда они слышат (араб. سَمِعُوا, сами'у) то, что было ниспослано Посланнику, ты видишь, как их глаза переполняются слезами, по причине познанной ими истины. Они говорят: «Господь наш! Мы уверовали. Запиши же нас (в число) засвидетельствовавших.

См. также

Восприятие

Видеть

Интуиция