Равный

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск

Корень sīn wāw yā (س و ي) употреблен в Коране 83 раза

(2:6) Воистину, отвергающим безразлично (араб. سَوَاءٌ, сауаан), предостерег ты их или не предостерег. Они все равно не уверуют.

(4:42) В тот день те, которые отвергли, и ослушались Посланника, пожелают, провалиться (араб. تُسَوَّىٰ, тусаууа) под землю. Они не смогут скрыть от Бога (ни одного) хадиса.

(4:89) Они хотят, чтобы и вы отвергли также, как отвергли они, и чтобы вы оказались (с ними) равными (араб. سَوَاءً, сауаан). Посему, не берите их себе доверенными лицами, пока они не эмигрируют на Пути Бога. Если же они отвернутся, то хватайте их, и убивайте, где бы вы их ни обнаружили. Не берите себе из них ни покровителей, ни помощников.

Ровный путь

(5:60) Скажи: «Проинформировать ли вас (о тех), кто (получит) хуже чем это? Воздаяние от Бога тем, кого Бог проклял, на кого Он разгневался, и превратил в обезьян и свиней, и тем, кто служил Традиции. Они (займут) скверное место, и еще больше сбились с ровного (араб. سَوَاءِ, сауаи) пути».

(2:108) Или же вы хотите попросить вашего Посланника, как прежде они (Сыны Израиля) попросили Моисея? Кто сменил веру на отвержение, тот уже сбился с ровного (араб. سَوَاءَ, сауаа) пути.

(5:77) Скажи: «О люди Писания! Не (проявляйте) чрезмерности в вашей религии вопреки истине, и не потакайте желаниям людей, которые еще раньше впали в заблуждение, ввели в заблуждение многих (других), и сбились с ровного (араб. سَوَاءِ, сауаи) пути».

Взаимоприемлемое слово

(3:64) Скажи: «О Люди Писания! Давайте (придем) к взаимоприемлемому (араб. سَوَاءٍ, сауаин) слову между нами, и между вами, о том, что мы не будем служить никому, кроме Бога, не будем приобщать к Нему никаких сотоварищей, и не будем считать друг друга господами, а только Бога». Если же они отвернутся, то скажите: «Засвидетельствуйте же, что мы - покорились (Богу)».

Обоюдоприемлимое решение

(38:22) Они вошли к Давиду, и он испугался их. Они сказали: «Не бойся, мы — двое тяжущихся. Один из нас (поступил) непристойно по отношению к другому. Рассуди же между нами, (дабы найти) истину, не (проявляй) кощунства, и приведи нас к обоюдоприемлимому (араб. سَوَاءِ, сауаи) решению.

Не одинаковы, не равны

(40:58) Не равны (араб. يَسْتَوِي, ястауи) слепой и зрячий, и те, которые доверились, и совершали праведные деяния, и злодеи. Как же мало вы (используете) методологию!

(6:50) Скажи: «Я не говорю вам, что при мне сокровищницы Бога, и я не знаю Сокровенного. И я не говорю вам, что я - ангел. Я лишь следую тому, что внушается мне (в откровении)». Скажи: «Разве равны (араб. يَسْتَوِي, ястауи) слепой и зрячий»? Почему бы вам не (воспользоваться) аллегорическим мышлением?».

(4:95) Те из верующих, которые отсиживаются, не равны (араб. يَسْتَوِي, ястауи) тем, которые усердствуют на Пути Бога своим имуществом и своими душами, кроме тех, кто (испытывает) тяготы. Бог дал преимущество тем, кто усердствует своим имуществом и своими душами, над теми, которые отсиживаются, на (целую) степень, но каждому из них Бог пообещал Наилучшее. Бог дал преимущество усердствующим над отсиживающимися (в виде) великой награды -

(3:113) Не все они одинаковы (араб. سَوَاءً, сауаан). Среди Людей Писания есть стойкая община, которые читают аяты Бога в ночное время, падая ниц.

(41:34) Не равны (араб. تَسْتَوِي, тастауи) добро и зло. Оттолкни имеющееся тем, что лучше, и тогда тот, между тобой и которым (имеется) вражда, станет для тебя словно близкий друг.

Бог соразмерил душу

(91:7) Клянусь душой и Тем, Кто ее соразмерил (араб. سَوَّاهَا, саууана'а)

(15:29) Когда же Я соразмерю его (араб. سَوَّيْتُهُ, саууайтуху), и вдохну в него от Моего духа, то падите перед ним ниц».

см. также Золотое сечение

Бог уравновесил Вселенную и Мироздание

(2:29) Он - Тот, Кто сотворил для вас все, что на земле, а затем уравновесил (араб. اسْتَوَىٰ, истауа) Вселенную, соразмерив ее (араб. فَسَوَّاهُنَّ, фасаууахунна), придав ему форму семи небес. Он ведает о всякой вещи.

(7:54) Воистину, ваш Господь - Бог, Который сотворил Вселенную и землю за шесть дней, а затем уравновесил (араб. اسْتَوَىٰ, истауа) Мироздание. Он покрывает ночью день, который последовательно стремится за ней. И Солнце, и луна, и звезды - (все они) покорны Его воле. Несомненно, Он творит и повелевает. Благословен Бог, Господь миров!

(79:28) распростер ее (Вселенную) границы, и уравновесил ее (араб. فَسَوَّاهَا, фасаууаха).

(35:41) Воистину, Бог удерживает небеса и землю, чтобы они не сдвинулись. А если они сдвинутся, то никто другой после Него их уже не удержит. Воистину, Он — Выдержанный, Прощающий.

см. также Золотое сечение

Бог сравнял народ Самуд за их грехи

(91:14) Они сочли его лжецом и покалечили ее (сделали хромой). Уничтожил их за грехи Господь, сравняв (араб. فَسَوَّاهَا, фасауах'а) всех (сравняв с землей),

Бессознательная индифферентность

(44:47) Схватите его, и тащите его в Бессознательную индифферентность (араб. سَوَاءِ, сауаи).

Философские высказывания

Эрих Фромм

Равенство теперь означает скорее «единообразие», нежели «единство» . Это — единообразие людей, которые выполняют одинаковую работу, одинаково развлекаются, читают одни и те же газеты, одинаково чувствуют и одинаково думают.

См. также

Середина

Равные