Приписывать

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск

Приписывать - wāw ṣād fā (و ص ف)

Корень wāw ṣād fā (و ص ف) употреблен в Коране 14 раз.

И они пришли с ложным (доказательством) - окровавленной рубашкой, и он сказал: «О нет! В (этом) решении вы (поддались) обольщению своего эго, и лучше (проявить) терпение. И (лишь) Бога следует молить о помощи против того, о чем вы рассказали (араб. تَصِفُونَ, тасифуна)». (12:18)

В описании качеств Бога

Бог не взял Себе сына, и нет существует наряду с Ним другого бога. Иначе каждый бог унес бы с собой то, что сотворил, и одни из них, непременно возвысились бы над другими. Пречист Бог от того, что они Ему приписывают (араб. يَصِفُونَ, ясифуна)! (23:91)

Твой Господь - Господь Могущества - пречист, и превыше того, что они Ему приписывают (араб. يَصِفُونَ, ясифуна). (37:180)


Приписывать - lām ḥā dāl (ل ح د)

Корень lām ḥā dāl (ل ح د) употреблен в Коране 6 раз.


(22:25) Воистину, тем, которые не веруют, сбивают других с пути Бога, не пускают их в Заповедную мечеть, которую Мы воздвигли для всех людей, независимо от того, проживают они в ней или кочуют, а также тем, кто возжелает профанировать (араб. بِإِلْحَادٍ, би-ильхадин) (тему) по несправедливости, Мы дадим вкусить мучительные страдания.


(7:180) У Бога - лучшие имена. Посему взывайте к Нему посредством их, и оставьте тех, которые приписывают (араб. يُلْحِدُونَ, юльхидуна) (ересь) в отношении Его имен. Они непременно получат воздаяние за то, что совершали.

(41:40) Воистину, те, которые приписывают (араб. يُلْحِدُونَ, юльхидуна) к Нашим аятам, не сокрыты от Нас. Тот, кто будет брошен в Огонь, лучше или тот, кто в День воскресения явится, будучи в безопасности? Поступайте, как пожелаете! Он видит то, что вы совершаете.

(16:103) Мы знаем, что они говорят: «Воистину, его обучает человек». Язык который они приписывают (араб. يُلْحِدُونَ, юльхидуна) ему - иностранный, тогда как это - ясный арабский язык.


(18:27) И читай то, что внушено тебе из писания Господа. Нет замены Его Словам, и тебе не найти помимо Него нарекающих вещи - именами (араб. مُلْتَحَدًا, мультахадан).

(72:22) Скажи: «Никто не защитит меня от Бога, и мне не найти помимо Него нарекающих вещи - именами (араб. مُلْتَحَدًا, мультахадан).