Преступник

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск


Горе в тот день тем, кто считает (истину) ложью! Вкушайте и наслаждайтесь недолго, ведь вы являетесь преступниками (араб. الْمُجْرِمِينَ, аль-муджримуна). (77:45-46)

Они (знать Фараона) сказали: "Какие бы знамения ты ни показывал, чтобы околдовать нас ими, мы не поверим тебе". Мы наслали на них потоп, саранчу, вшей, жаб и кровь в качестве различных знамений. Однако они возгордились – они были народом преступным (араб. مُجْرِمِينَ, муджримина). (7:132-133)

Затем, после них, Мы послали Моисея и Аарона с Нашими знамениями к Фараону и его знати, но они возгордились. Они были народом преступным (араб. مُجْرِمِينَ, муджримина). (10:75)

Рай будет приближен к богоосторожным, а Ад будет явлен уклонившимся. И скажут им: «Где то, чему вы служили наряду с Богом? Помогут ли они вам и помогут ли они себе?». Они будут ввергнуты туда вместе с уклонившимися, а также со всеми воинами Иблиса. Препираясь там, они скажут: «(Клянемся) Богом, мы пребывали в очевидном заблуждении, когда равняли вас с Господом миров. Только преступники (араб. الْمُجْرِمِينَ, аль-муджримуна) ввели нас в заблуждение, и нет у нас ни заступников, ни сострадательного друга. Если бы у нас была возможность вернуться, то мы стали бы верующими!». Воистину, в этом - знамение, но большинство их не стали верующими. (26:90-103)

Если бы Мы ниспослали его (Коран) кому-либо из из иноплеменников, и если бы он прочел его им, то они не уверовали бы в него. Так Мы внедряем его (неверие) в сердца преступников (араб. الْمُجْرِمِينَ, аль-муджримина). Они не уверуют в него, пока не увидят болезненные мучения. (26:198-201)

В тот день подуют в Рог, и в тот день Мы соберем преступников (араб. الْمُجْرِمِينَ, аль-муджримина) бельмоглазыми. (20:102)

Они лучше или же народ Тоба, и те, кто были до них? Мы уничтожили их. Воистину, они были преступниками (араб. مُجْرِمِينَ, муджримина). (44:37)

Ах если бы только среди поколений, живших до вас, были наделенные частицей (мудрости), которые (пытались бы) остановить нечестия на Земле! Мы спасли лишь немногих из них. А беззаконники погнались за доставшейся им роскошью, и стали преступниками (араб. مُجْرِمِينَ, муджримина). (11:116)

Воздаяние преступникам

Воистину, не откроются врата небесные для тех, кто (считал) ложью Наши знамения и превозносился над ними. Они не войдут в Рай, пока верблюд не пройдет сквозь игольное ушко. Так Мы воздаем преступникам (араб. الْمُجْرِمِينَ, аль-муджримина). (7:40)

Философские высказывания

Дэвид Юм

Если храбрость и честолюбие не регулируются благожелательностью, они могут сделать из человека только тирана или разбойника.