Первосвященник

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск

Корень ḥā bā rā (ح ب ر) употреблен в Коране 6 раз

Первосвященник (ивр. ‏הַכֹּהֵן הַגָּדוֹל‏‎, ха-коэн ха-гадол — досл. «великий священник»; иногда сокращённо ивр. ‏הַכֹּהֵן‏‎, ха-коэн — «священник») — в иудаизме священнослужитель, возглавлявший службу в Скинии, затем в Первом и Втором Иерусалимском храме.

возможно относится к Ко́энам или кохе́нам (ивр. ‏כֹּהֵן‏‎, мн. ивр. ‏כֹּהֲנִים‏‎, коани́м, в Септуагинте ἱερεύς (досл. «жрец», отсюда русское «иерей»)) — еврейскому сословию священнослужителей, состоящему из потомков рода Аарона. Однако в Коране слово с подобным корнем - kāf hā nūn (ك ه ن) - имеет смысл, близкий к термину "прорицатель".

Может быть - "человек с развитым воображением", "смелый в фантазиях", "творчески не ограниченный".

Первосвященники и Писание

(5:44) Мы ниспослали Тору, в котором содержится верное руководство и свет. Покорившиеся пророки выносили по ней решения для исповедующих иудаизм. И ученые мужи и первосвященники (араб. وَالْأَحْبَارُ, уаль-ахбару) поступали таким же образом в соответствии с тем, что им было поручено сохранить из Писания Бога. Они свидетельствовали о нем. Не бойтесь же людей, а бойтесь Меня, и не торгуйте Моими аятами за малую цену. Те же, которые не принимают решений в соответствии с тем, что ниспослал Бог, являются отвергающими.

(5:59-63) Скажи: "О люди Писания! Неужели вы упрекаете нас только в том, что мы уверовали в Бога, в то, что ниспослано нам и что было ниспослано прежде, и в то, что большинство из вас являются нечестивцами?" Скажи: «Проинформировать ли вас (о тех), кто (получит) хуже чем это? Воздаяние от Бога тем, кого Бог проклял, на кого Он разгневался, и превратил в обезьян и свиней, и тем, кто служил Традиции. Они (займут) скверное место, и еще больше сбились с ровного пути». Придя к вам, они сказали: "Мы уверовали". Однако они вошли с отрицанием и вышли с ним. Богу лучше знать, что они утаивали. Ты видишь, что многие из них поспешают грешить, преступать границы дозволенного, и брать взятки. Воистину, скверно то, что они совершают. Почему же ученые мужи и первосвященники (араб. وَالْأَحْبَارُ, уаль-ахбару) не удерживают их от греховных речей, и получения взяток? Воистину, скверно то, что они вытворяют.

Идолизация первосвященников и монахов

(9:30-31) Иудеи сказали: «Судьясын Бога». Сказали назореи: «Мессиясын Бога». Эти слова, (произнесенные) их устами, совпадают со словами тех, кто отверг (Послания) прежде. Да уничтожит их Бог! До чего же они отклонились! Они признали господами помимо Бога своих первосвященников (араб. أَحْبَارَهُمْ, ахбарахум) и монахов (араб. وَرُهْبَانَهُمْ, уа-рухбанахум), а также Мессию, сына Марии. А ведь им было велено служить только одному Богу, кроме которого нет иного божества. Он превыше того, что они приобщают в сотоварищи!

Большинство первосвященников и монахов - нечестивцы

(9:34) О те, которые уверовали! Воистину, многие из первосвященников (араб. الْأَحْبَارِ, аль-ахбари) и монахов незаконно пожирают имущество людей и сбивают их с пути Бога. Обрадуй же тех, которые накапливают золото и серебро и не расходуют их на пути Бога, мучительными страданиями.

Просвещенное благоговение

(30:15) А для тех, которые уверовали, и совершали праведные деяния, для них - пребывание в (состоянии) просвещенного благоговения (араб. فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ, фи раудатин юхбаруна).

(43:70) Войдите же в Рай, вы сами, вместе со своими супругами, (будучи) просвещенными (араб. تُحْبَرُونَ, тухбаруна).

См. также

Кахин-прорицатель

Духовенство

Аарон

Соломон

Храм

Скиния