Падать

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск


Потряси на себя ствол пальмы, и на тебя попадают (араб. تُسَاقِطْ, тусакит) спелые финики. (19:25)

Падать - wāw qāf ʿayn (و ق ع)

Кто (совершает) переселение на Пути Бога, тот найдет на земле много убежищ и изобилие. Если же кто-либо покидает свой дом, переселяясь к Богу и Его Посланнику, после чего его настигает смерть, то его награда ложится (араб. وَقَعَ, уака'а) на Бога. Бог (.) - Прощающий, Милосердный. (4:100)

см. также (42:22)

Падать ниц

Когда же Я соразмерю его, и вдохну в него от Моего духа, то падите (араб. فَقَعُوا, фака'у) перед ним ниц». (15:29)

Когда же Я (придам) ему соразмерный (облик), и вдохну в него от Моего духа, то падите (араб. فَقَعُوا, фака'у) перед ним ниц». (38:72)

Свершившееся Слово

И Слово свершится (араб. وَوَقَعَ, уа-уака'а) над ними за то, что они (поступали) несправедливо, и они (будут) безмолвствовать. (27:85)

Свершившееся Воздаяние

(51:5-6) и воистину, обещанное вам - правдиво (араб. لَصَادِقٌ, лясадыкун), и воистину, Воздаяние непременно свершится (араб. لَوَاقِعٌ, ля-уаки'ун)!

Сеять вражду

Воистину, Сатана (при помощи) опьяняющих (напитков) и азартных (игр), хочет посеять (араб. يُوقِعَ, юки'а) между вами вражду и ненависть, и препятствует вам в поминании Бога и (совершении) молитвы. Неужели вы не прекратите? (5:91)

Брошенные в Огонь

(18:53) Преступники увидят Огонь, и сочтут, что они (будут) брошены в него (араб. مُوَاقِعُوهَا, муауки'уха). Они не найдут от него (спасительного) направления!

Гнев Господа поразил вас

Он сказал: «Наказание и гнев вашего Господа уже поразили (араб. وَقَعَ, уака'а) вас. Неужели вы станете пререкаться со мной относительно имен, которые придумали вы и ваши отцы? Аллах не ниспосылал о них никакого доказательства. Ждите, и я подожду вместе с вами». (7:71)

Гравитационный коллапс звезд

Гравитационный коллапс — катастрофически быстрое сжатие массивных тел под действием гравитационных сил. Гравитационным коллапсом может заканчиваться эволюция звёзд с массой свыше трёх солнечных масс. После исчерпания в таких звёздах материала для термоядерных реакций они теряют свою механическую устойчивость и начинают с увеличивающейся скоростью сжиматься к центру.

Этимология

Происходит от лат. collapsus «упавший, рухнувший», прич. прош. от collabi «рушиться, разрушаться; слабеть», далее из cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + labi «скользить, спадать». Русск. коллапс заимств. через нем. Kollaps. см. коллапс в Викисловаре

В Коране

(56:75-76) Но нет! Клянусь коллапсом (араб. بِمَوَاقِعِ, би-мауаки'и) звезд! Если бы вы только знали, что это — клятва великая.

Гравитационный коллапс

См. также

Упасть

Земной поклон