Оставлять

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск

Оставлять - wāw dhāl rā (و ذ ر)

О те, которые уверовали! Остерегайтесь Бога, и отбросьте (араб. وَذَرُوا, уазару) оставшееся (у вас) из ссудного процента (из источников дохода), если только вы являетесь верующими. (2:278)

Бог не оставит (араб. لِيَذَرَ, лиязара) верующих в том (положении), в котором вы (находитесь), пока не отделит плохого от хорошего. Бог не откроет вам сокровенное (знание), однако Бог избирает среди Своих посланников того, кого пожелает. Так уверуйте же в Бога и Его посланников, ведь если вы уверуете и будете богоосторожны, то (получите) великую награду. (3:179)

Вы не сможете (установить) справедливые (отношения) среди (своих) жен, даже при (сильном) желании. Не отдавайте же полное предпочтение (одной), оставляя (другую) (араб. فَتَذَرُوهَا, фатазаруха) как бы в подвешенном состоянии. Но если вы (достигните) примирения, и будете богоосторожными, то ведь Бог (.) - Прощающий, Милосердный. (4:129)

Оставлять после себя жен

Если кто-либо из вас скончается и оставит после (араб. وَيَذَرُونَ, уаязаруна) себя жен, то они должны выжидать для своего же (блага) четыре месяца и десять (дней). Когда же они дождутся (истечения положенного) им срока, то не будет на них вины, если они распорядятся собой по-совести. Бог осведомлен о том, что вы совершаете. (2:234)

Если кто-либо из вас скончается и оставит после (араб. وَيَذَرُونَ, уаязаруна) себя жен, пусть он завещает, чтобы его супруг обеспечивали (в течение) одного года и не прогоняли. Если же они уйдут сами, то не будет на вас вины за то, что они распорядятся собой по совести. Бог - Могущественный, Мудрый. (2:240)

Оставь грешников

Так Мы определили для каждого пророка врагов - дьяволов (из числа) людей и джиннов, внушающих друг другу красивые и лживые слова. Если бы твой Господь пожелал, они не поступали бы так. Оставь же их (араб. فَذَرْهُمْ, фазархум) (вместе с) их измышлениями. (6:112)

Если бы Бог ускорил для людей (наступление) зла, (которое они призывают в своих проклятиях, подобно тому), как Он ускорил (для них наступление) добра, (о котором они просят в молитвах), то (давно) завершился бы (отведенный) им срок. Но Мы оставляем (араб. فَنَذَرُ, фаназару) тех, которые не надеются на встречу с Нами, блуждать, ослепленными своими предрассудками. (10:11)

Оставьте (свою мелкую) торговлю в день (общего) Сбора

О те, которые уверовали! Когда призывают на молитву в день (общего) Сбора, то устремляйтесь к поминанию Бога, и оставьте (араб. وَذَرُوا, уазару) (свою мелкую) торговлю. Так (будет) лучше для вас, если бы вы только знали. (62:9)

Отрекаться от богов

и сказали: «Не отрекайтесь (араб. تَذَرُنَّ, тазарунна) от ваших богов, и не отрекайтесь (араб. تَذَرُنَّ, тазарунна) от Вадда, Сувы, Йагуса, Йаука и Насра». (71:23)