Неверующие

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск

Наиболее подходящим арабским переводом для слова "неверующий" очевидно будет "ля ю'мину", где "ля" - частица отрицания, а "ю'мину" - производная от слова "амана" - верить, в отличии от глагола "кафара" - означающего "отвержение, отрицание".

Именем Бога они принесли величайшие клятвы о том, что если к ним явится знамение, они непременно уверуют в него. Скажи: «Знамения находятся у Бога. И откуда вам знать, что они не уверуют (араб. ля-ю'минуна), если даже оно придет к ним?». Мы отворачиваем их сердца и умы, поскольку они не уверовали (араб. лям-ю'мину) в него в первый раз, и оставляем их скитаться вслепую в собственном беззаконии. Даже если бы Мы ниспослали им ангелов, и мертвые заговорили бы с ними, и Мы собрали бы перед ними все сущее, они ни за что не уверовали (араб. ма кяну лию'мину) бы, если бы только этого не пожелал Бог. Однако большинство их не ведает об этом. (6:109-111)

Кому Бог вознамерится дать верное руководство, тому Он раскрывает грудь для покорности, а кого вознамерится ввести в заблуждение, тому Он делает грудь стесненной и сжатой, словно тот забирается на небо. Так Бог насылает скверну на тех, кто не верует. (араб. لَا يُؤْمِنُونَ, ля ю'минуна). Таков прямой путь твоего Господа. Мы уже подробно разъяснили аяты людям поминающим. (6:125-126)

Мы написали для него (Моисея) на скрижалях увещевание о всякой вещи и разъяснение (араб. وَتَفْصِيلًا, уатафсилян) всего сущего: «Держи их крепко и вели твоему народу следовать наилучшему из этого. Я покажу вам Обитель нечестивцев. Я отвращу от Моих аятов тех, которые возгордились на земле без всякого права на то. Какое бы знамение они ни увидели, они не уверуют (араб. ля ю'мину) в него. Если они увидят правый путь, то не последуют этим путем, а если они увидят ошибочный путь, то последуют им. Это потому, что они сочли ложью Наши аяты и пренебрегли ими». Деяния тех, которые сочли ложью Наши аяты и встречу в Последней жизни, окажутся тщетными. Разве им не воздастся только за то, что они совершали? (7:145-147)

Когда поминают одного лишь Бога, содрогаются от отвращения сердца тех, которые не веруют (араб. ля ю'минуна) в Последнюю жизнь. А когда поминают тех, которые ниже Него, они радуются. (39:45)

Среди иудеев есть такие, которые переставляют слова со своих мест и говорят: «Мы слышали, и ослушаемся» и «Послушай то, что нельзя слышать другим» и «(Будь) нашим поводырем!». Они искажают своими языками и порочат вашу религию. Но если бы они сказали: «Мы слышали, и повинуемся», и «Выслушай», и «Присматривай за нами», то это было бы лучше для них, и вернее. Однако Бог проклял их за отрицание, и они не веруют (араб. فَلَا يُؤْمِنُونَ, фа-ля ю'минуна), за исключением немногих. (4:46)

Не уверовавшие сердца

О Посланник! Пусть тебя не печалят те, которые стремятся исповедовать отрицание и говорят своими устами: «Мы уверовали», - хотя их сердца не уверовали (араб. وَلَمْ تُؤْمِنْ, уа ля ту'мин)... (5:41)

За то, что они нарушили свой завет, и отвергли аяты Бога, убивали пророков без права, и говорили: «Наши сердца закрыты». О нет, это Бог запечатал их (сердца) за их отвержение, так что они не веруют (араб. فَلَا يُؤْمِنُونَ, фаля-ю'минуна), (а вера их) ничтожна. (4:155)

Не уверовавшие люди

Вот мы ниспосылали тебе ясные аяты, и отвергают их только нечестивцы. Неужели всякий раз, когда они заключают договор, часть из них отбрасывает его? Более того, большинство из них не веруют (араб. لَا يُؤْمِنُونَ, ля ю'минуна). (2:99-100)

Воистину, отрицающим безразлично, предостерег ты их или не предостерег. Они все равно не уверуют (араб. لَا يُؤْمِنُونَ, ля ю'минуна). Бог запечатал их сердца и слух, а на глазах у них - покрывало. Им (уготованы) великие мучения. (2:6-7)

Среди людей есть такие, которые говорят: «Мы уверовали в Бога и в Последний день». Однако они суть неверующие (араб. وَمَا هُمْ بِمُؤْمِنِينَ, уа-ма хум биль-му'минина). (2:8)

Воистину, те, которые не веруют (араб. لَا يُؤْمِنُونَ, ля ю'мина) в Последнюю жизнь, называют ангелов женщинами. (53:27)

Час непременно наступит, и в нем нет сомнения. Однако большинство людей не верует (араб. لَا يُؤْمِنُونَ, ля ю'минуна). (40:59)

У тебя просят дозволения остаться дома только те, которые не веруют (араб. لَا يُؤْمِنُونَ, ля ю'минуна) в Бога и в Последний день, сердца которых испытывают сомнение (араб. وَارْتَابَتْ, уа-иртабат). И по причине своего сомнения они пребывают в замешательстве. (9:45)

А кто отвернется от Моего напоминания, того ожидает тяжкая жизнь, а в День воскресения Мы воскресим его слепым. "Он скажет: "Господи! Почему Ты воскресил меня слепым, если раньше я был зрячим?". Он скажет: "Вот так! Наши аяты явились к тебе, но ты предал их забвению. Таким же образом сегодня ты сам будешь предан забвению". Так Мы воздаем тем, кто излишествовал и не уверовал (араб. لَمْ يُؤْمِنْ, лям ю'мин) в аяты своего Господа. А мучения в Последней жизни будут еще более тяжкими и длительными. (20:124-127)

Вот вы сказали: «О Моисей! Мы не поверим тебе (араб. لَنْ نُؤْمِنَ لَكَ, лян ю'мину бикя), пока не увидим Бога открыто». Вас поразил удар молнии, тогда как вы наблюдали за этим. (2:55)

О те, которые уверовали! Не делайте лживыми ваши милостыни, (напоминаниями о своем) великодушии, и (другими) неприятными (комментариями), подобно тем людям, которые расходуют свое имущество ради показухи, при этом не веруя (араб. وَلَا يُؤْمِنُ, уаля ю'мину) ни в Бога, ни в Последний день. Притчей о них, является притча о гладкой скале, покрытой (слоем) пыли. Но вот грянул ливень, и оставил (скалу) голой. Они не властны ни над чем из того, что приобрели. Бог не ведет верным (путем) народ отвергающий. (2:264)

Они расходуют свое имущество перед людьми напоказ, и не веруют (араб. وَلَا يُؤْمِنُونَ, уаля ю'минуна) в Бога и в Последний день. Если дьявол является спутником, то (насколько же) скверен такой спутник! (4:38)

Почему же они не веруют (араб. لَا يُؤْمِنُونَ, ля ю'минуна), и не падают ниц, когда им читают Коран? (84:20-21)

Покровители неверующих

О сыны Адама! Не позволяйте дьяволу искусить вас, подобно тому, как он вывел из Рая ваших родителей. Он сорвал с них одежды, чтобы показать им их срамные места. Воистину, он и его племя видят вас оттуда, где вы их не видите. Воистину, Мы сделали дьяволов покровителями тех, которые не веруют (араб. لَا يُؤْمِنُونَ, ля ю'минуна). (7:27)

Неверие посланникам

Они сказали: «Воистину, Бог (взял) с нас обещание не верить (араб. أَلَّا نُؤْمِنَ, алля ну'мина) (ни одному) посланнику, пока он не явится к нам с жертвой, которую будет пожирать огонь». Скажи: «До меня к вам приходили посланники с ясными доказательствами и с тем, о чем вы говорите. Почему же вы убили их, если вы (говорите) правду?». (3:183)

Но как они (выберут) тебя судьей, если у них (есть) Тора, (в которой) мудрость Бога? После этого они отворачиваются, ибо они (являются) неверующими (араб. وَمَا أُولَٰئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ, уама уляикя биль-му'минина). (5:43)

Вопрос о неверии Аврааму

Вот сказал Авраам: «Господи! Покажи мне, как Ты оживляешь мертвых». Он сказал: «Разве ты не веруешь (араб. أَوَلَمْ تُؤْمِنْ, ауалям ту'мин)?». Он сказал: «Конечно! Но я хочу, чтобы мое сердце успокоилось». Он сказал: «Возьми четырех (мертвых, расчлененных) птиц, собери их, затем положи по кусочку на каждой горе. А потом позови их, и они стремительно явятся к тебе (уже живыми). И знай, что Бог - Могущественный, Мудрый». (2:260)

Обвинение в неверии

О те, которые уверовали! Когда вы выступаете на Пути Бога, то удостоверяйтесь, и не говорите тому, кто обращается к вам с миром: «Ты - неверующий (араб. لَسْتَ مُؤْمِنًا, ляста му'минан)», - стремясь обрести блага мирской жизни. У Бога (есть) богатые трофеи. Такими вы были прежде, но Бог (оказал) вам милость, и посему удостоверяйтесь. Воистину, Бог (.) ведает о том, что вы совершаете. (4:94)

Они не уверуют, пока...

Но нет - клянусь твоим Господом! - они не уверуют (араб. لَا يُؤْمِنُونَ, ля ю'минуна), пока они не изберут тебя судьей во (всех) тех (спорных вопросах, которые) возникают между ними, а после, не (будут) испытывать в душе дискомфорта от твоего решения, и (станут) приветствуйте его приветствиями. (4:65)

Философские высказывания

Философ неверующий есть существо с очень суженным опытом и горизонтом, сознание его закрыто для целых миров. Философское познание его очень обеднено, он принимает собственные границы за границы бытия. Бестрагичность неверующего философа очень трагична. Свобода неверующего философа есть его рабство. Николай Бердяев

См. также

Куфр

Иман

Вера

Религия