Излишек — различия между версиями

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск
(Философские высказывания)
(Философские высказывания)
 
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
 
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Efw '''ʿayn fā wāw (ع ف و)'''] употреблен в [[Коран]]е [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Efw 35 раз]
 
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Efw '''ʿayn fā wāw (ع ف و)'''] употреблен в [[Коран]]е [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Efw 35 раз]
  
=='''Излишек''' = '''помилование''', '''прощение''' (?)==
+
==Списание долгов==
  
Они [[вопрос|спрашивают]] тебя об [[хамр|опьяняющих]] (''[[алкоголь|напитках]]'') и [[майсир|азартных]] (''играх''). Скажи: «В них есть [[большой]] [[грех]] и [[польза]] для [[люди|людей]], хотя [[грех]]а в них [[большой|больше]], чем [[польза|пользы]]». Они [[вопрос|спрашивают]] тебя, что им [[нафака|расходовать]]. Скажи: «[[Излишек]] (''[[араб]]. الْعَفْوَ, аль-'афуа'')». Так [[Бог]] [[баян|разъясняет]] вам [[аяты]], - быть может, вы [[Обладатели знания|поразмыслите]] ([[2:219]])
+
'''([[2:219]])''' Они [[вопрос|спрашивают]] тебя об [[хамр|опьяняющих]] (''[[алкоголь|напитках]]''), и [[майсир|азартных]] (''играх''). [[Говорить|Скажи]]: «В них есть [[большой]] [[грех]] и [[польза]] для [[люди|людей]], хотя [[грех]]а в них [[большой|больше]], чем [[польза|пользы]]». И они [[вопрос|спрашивают]] тебя, что им [[нафака|расходовать]]. [[Говорить|Скажи]]: «[[Излишек|Списывайте долги]] (''[[араб]]. الْعَفْوَ, аль-'афуа'')!». Так [[Бог]] [[баян|разъясняет]] для вас [[Аяты]], - быть может, вы (''воспользуетесь'') [[Размышление|аллегорическим]] (''мышлением'')
 
+
==[[философия|Философские]] высказывания==
+
 
+
===[[Кант]]===
+
 
+
Кто отказался от [[Излишек|излишеств]], тот избавился от лишений.
+
  
 
==См. также==
 
==См. также==
  
 
'''[[Помиловать]]'''
 
'''[[Помиловать]]'''

Текущая версия на 03:03, 14 сентября 2019

Корень ʿayn fā wāw (ع ف و) употреблен в Коране 35 раз

Списание долгов

(2:219) Они спрашивают тебя об опьяняющих (напитках), и азартных (играх). Скажи: «В них есть большой грех и польза для людей, хотя греха в них больше, чем пользы». И они спрашивают тебя, что им расходовать. Скажи: «Списывайте долги (араб. الْعَفْوَ, аль-'афуа)!». Так Бог разъясняет для вас Аяты, - быть может, вы (воспользуетесь) аллегорическим (мышлением)

См. также

Помиловать