Жилище — различия между версиями

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск
(Другие примеры)
 
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника)
Строка 29: Строка 29:
 
==[[Огонь]] - [[Вечность|Вечная]] [[Жилище|Обитель]]==
 
==[[Огонь]] - [[Вечность|Вечная]] [[Жилище|Обитель]]==
  
'''([[41:28]])''' Таково [[воздаяние]] [[враг]]ам [[Бог]]а! [[Огонь]]! Для них, в нём - [[Вечность|Вечная]] [[Жилище|Обитель]] (''[[араб]]. دَارُ, дару'') в [[воздаяние]] за то, что они [[быть|пребывали]] [[Отвергать|в оппозиции]] к Нашим [[аят]]ам.
+
'''([[41:28]])''' Таково [[воздаяние]] [[враг]]ам [[Бог]]а! [[Огонь]]! Для них, в нём - [[Вечность|Вечная]] [[Жилище|Обитель]] (''[[араб]]. دَارُ, дару'') в [[воздаяние]] за то, что они [[быть|проявляли]] [[Отвергать|отвержение]] к Нашим [[аят]]ам.
  
 
==[[Жилище|Обитель]] [[Провал|Краха]]==
 
==[[Жилище|Обитель]] [[Провал|Краха]]==
Строка 39: Строка 39:
 
'''([[13:25]])'''  которые [[нарушение|нарушают]] [[договор]] с [[Бог]]ом после того, как они заключили [[завет]], и [[Отрубание руки|разделяют]] то, что [[Бог]] [[амр|велел]] [[связь|соединять]], и (''распространяют'') [[Фасад|нечестие]] на [[земля|земле]], им уготованы [[проклятие]] и [[Зло суан|Скверная]] [[Жилище|обитель]] (''[[араб]]. الدَّارِ, аль-дари'').  
 
'''([[13:25]])'''  которые [[нарушение|нарушают]] [[договор]] с [[Бог]]ом после того, как они заключили [[завет]], и [[Отрубание руки|разделяют]] то, что [[Бог]] [[амр|велел]] [[связь|соединять]], и (''распространяют'') [[Фасад|нечестие]] на [[земля|земле]], им уготованы [[проклятие]] и [[Зло суан|Скверная]] [[Жилище|обитель]] (''[[араб]]. الدَّارِ, аль-дари'').  
  
'''([[7:145]])'''  Мы [[писание|записали]] для него на [[скрижаль|скрижалях]] [[увещевание]] о [[всегда|всем]] [[вещь|сущем]], и [[Разъяснять|разъяснение]] [[всегда|всего]] [[вещь|сущего]]: «[[Брать|Держи]] их [[Сила|крепко]], и [[амр|вели]] твоему [[народ]]у [[Брать|взять]] [[Добро|наилучшее]] из этого. Я [[Видеть|покажу]] вам [[Жилище|Обитель]] (''[[араб]]. دَارَ, дара'') [[Нечестивцы|нечестивцев]].
+
'''([[7:145]])'''  И Мы [[писание|записали]] для него на [[скрижаль|Скрижалях]] [[увещевание|наставление]] (''в виде описания'') [[всегда|всевозможных]] [[вещь|ситуаций]], и [[Разъяснять|разъяснение]] для [[всегда|каждой]] [[вещь|ситуации]]: «[[Сила|Строго]] [[Брать|придерживайся]] (''прописанному''), и [[амр|вели]] своему [[народ]]у [[Брать|придерживаться]] [[Добро|наилучшего]] из этого. Я [[Видеть|покажу]] вам [[Жилище|Обитель]] (''[[араб]]. دَارَ, дара'') [[Нечестивцы|нечестивцев]].
  
 
==Другие примеры==
 
==Другие примеры==
  
...Но если вы [[быть|будете]] (''заключать'') [[Настигать|мгновенную]] [[Торговля|сделку]] и [[Жилище|завершите]] '''ее''' (''[[араб]]. تُدِيرُونَهَا, тудирунаха'') [[между]] собой (''на месте''), то [[не]] будет на вас [[вина|вины]], если вы не [[Писание|запишите]] ее. Но (''призывайте'') [[Шахада|свидетелей]], если вы (''заключаете'') [[Торговля|торговую]] (''сделку''), и не (''причиняйте'') [[вред]]а [[Писание|писарю]] и [[Шахада|свидетелю]]. Если же вы [[делать|поступите]] так, то совершите [[подлость]]. [[такуа|Остерегайтесь]] [[Бог]]а - [[Бог]] [[знание|обучает]] вас. [[Бог]] [[знание|ведает]] о всякой [[Вещь|вещи]]. ([[2:282]])
+
'''([[2:282]])''' ...Но если вы [[быть|будете]] (''заключать'') [[Настигать|мгновенную]] [[Торговля|сделку]] и [[Жилище|завершите]] '''ее''' (''[[араб]]. تُدِيرُونَهَا, тудирунаха'') [[между]] собой (''на месте''), то [[не]] будет на вас [[вина|вины]], если вы не [[Писание|запишите]] ее. Но (''призывайте'') [[Шахада|свидетелей]], если вы (''заключаете'') [[Торговля|торговую]] (''сделку''), и не (''причиняйте'') [[вред]]а [[Писание|писарю]] и [[Шахада|свидетелю]]. Если же вы [[делать|поступите]] так, то совершите [[Нечестивцы|нечестие]]. [[такуа|Остерегайтесь]] [[Бог]]а - [[Бог]] [[знание|обучает]] вас. И [[Бог]] [[знание|ведает]] о всякой [[Вещь|вещи]].  
  
Ты [[видеть|видишь]], что те, чьи [[сердце|сердца]] (''поражены'') [[болезнь]]ю, [[Быстро|поспешают]] среди них, и [[говорить|говорят]]: «Мы [[Страх хошьяти|боимся]], что нас [[Поражать|постигнет]] [[жилище|беда]] (''[[араб]]. دَائِرَةٌ, дайратун'')». Но, [[Возможно|может быть]], [[Бог]] [[Приходить|явится]] с [[Победа фатх|победой]] или Своим [[амр|повелением]], и тогда они [[Становиться|станут]] [[сожалеть]] о том, что [[тайна|утаивали]] в [[нафс|себе]]. ([[5:52]])
+
'''([[5:52]])''' Ты [[видеть|видишь]], что те, чьи [[сердце|сердца]] (''поражены'') [[болезнь]]ю, [[Быстро|поспешают]] среди них, и [[говорить|говорят]]: «Мы [[Страх хошьяти|боимся]], что нас [[Поражать|постигнет]] [[жилище|беда]] (''[[араб]]. دَائِرَةٌ, дайратун'')». Но, [[Возможно|может быть]], [[Бог]] [[Приходить|явится]] с [[Победа фатх|победой]] или Своим [[амр|повелением]], и тогда они [[Становиться|станут]] [[сожалеть]] о том, что [[тайна|утаивали]] в [[нафс|себе]].
  
 
==См. также==
 
==См. также==

Текущая версия на 04:24, 11 ноября 2019

Корень dāl wāw rā (د و ر) употреблен в Коране 55 раз

(2:84) Вот Мы заключили с вами завет о том, что вы не будете проливать вашей крови и изгонять друг друга из ваших жилищ (араб. دِيَارِكُمْ, диярикум). Потом вы признали это, свидетельствуя об этом.

(2:85) Но впоследствии именно вы стали убивать друг друга и изгонять некоторых из вас из жилищ (араб. دِيَارِهِمْ, диярихим), поддерживая одних против других в грехе и во вражде. А если они приходят к вам пленными, то вы выкупаете их. А ведь вам было запрещено изгонять их. Неужели вы уверуете в часть Писания, и отвергните другую часть? Воздаянием тому из вас, кто совершает подобное, будет позор в мирской жизни, а в День воскресения они будут возвращены к еще более (ужасным) мучениям. И Бог не небрежет тем, что вы совершаете.

(2:246) Разве ты не видел жрецов Сынов Израиля, живших после Моисея? Они сказали своему пророку: «Назначь для нас царя, чтобы мы сражались на Пути Бога». Он сказал: «Может ли быть, что если вам будет предписано сражаться, вы не станете сражаться?». Они сказали: «Отчего же нам не сражаться на Пути Бога, если мы изгнаны из наших жилищ (араб. دِيَارِنَا, диярина) (вместе) с нашими детьми?». Когда же им было предписано сражаться, они отвернулись, за исключением немногих из них. Бог ведает о беззаконниках.

(3:195) Тогда Господь их ответил им: «Я не дам пропасть деяниям, совершенным (любым) из вас, будь то мужчина или женщина. Одни из них были (потомками) других. А тем, которые эмигрировали, и были изгнаны из своих жилищ (араб. دِيَارِهِمْ, диярихим), и были (подвергнуты) сложностям на Моем пути, сражались и (были) убиты, Я непременно удалю их злодеяния, и непременно введу их в Райские сады, в которых текут реки. (Таково) вознаграждение от Бога, а ведь у Бога - лучшее вознаграждение».

Покинуть свои жилища

(2:243) Разве ты не видел тех, которые покинули свои жилища (араб. دِيَارِهِمْ, диярихим), страшась смерти, хотя их были тысячи? Бог сказал им: «Умрите!». Затем Он оживил их. Воистину, Бог обладатель милости к людям, однако большинство людей неблагодарны.

(4:66) Если бы Мы предписали им: «Убейте самих себя, или покиньте свои жилища (араб. دِيَارِكُمْ, диярикум)», - то лишь немногие из них сделали бы это. А если бы они сделали то, чем их увещевают, то так было бы лучше для них, и укрепило бы их сильнее.

Погибнуть в своих жилищах

(7:78) Их поразило землетрясение, и они оказались безжизненно (лежащими) в своих жилищах (араб. دَارِهِمْ, дарихим).

(7:91) Их поразило землетрясение, и они оказались безжизненно (лежащими) в своих жилищах (араб. دَارِهِمْ, дарихим).

(11:67) А беззаконников поразил скрежет, и вот они оказались безжизненно (лежащими) в своих жилищах (араб. دِيَارِهِمْ, диярихим),

Последняя Обитель

(2:94) Скажи: «Если Последняя обитель (араб. الدَّارُ, аль-дару) у Бога предназначена исключительно для вас, а не для остальных людей, то пожелайте себе смерти, если вы (говорите) правду».

Огонь - Вечная Обитель

(41:28) Таково воздаяние врагам Бога! Огонь! Для них, в нём - Вечная Обитель (араб. دَارُ, дару) в воздаяние за то, что они проявляли отвержение к Нашим аятам.

Обитель Краха

(14:28) Разве ты не видел тех, которые обменяли милость Бога на отвержение, и ввергли свой народ в Обитель (араб. دَارَ, дара) Краха -

Скверная обитель нечестивцев

(13:25) которые нарушают договор с Богом после того, как они заключили завет, и разделяют то, что Бог велел соединять, и (распространяют) нечестие на земле, им уготованы проклятие и Скверная обитель (араб. الدَّارِ, аль-дари).

(7:145) И Мы записали для него на Скрижалях наставление (в виде описания) всевозможных ситуаций, и разъяснение для каждой ситуации: «Строго придерживайся (прописанному), и вели своему народу придерживаться наилучшего из этого. Я покажу вам Обитель (араб. دَارَ, дара) нечестивцев.

Другие примеры

(2:282) ...Но если вы будете (заключать) мгновенную сделку и завершите ее (араб. تُدِيرُونَهَا, тудирунаха) между собой (на месте), то не будет на вас вины, если вы не запишите ее. Но (призывайте) свидетелей, если вы (заключаете) торговую (сделку), и не (причиняйте) вреда писарю и свидетелю. Если же вы поступите так, то совершите нечестие. Остерегайтесь Бога - Бог обучает вас. И Бог ведает о всякой вещи.

(5:52) Ты видишь, что те, чьи сердца (поражены) болезнью, поспешают среди них, и говорят: «Мы боимся, что нас постигнет беда (араб. دَائِرَةٌ, дайратун)». Но, может быть, Бог явится с победой или Своим повелением, и тогда они станут сожалеть о том, что утаивали в себе.

См. также

Спецссылка [1]

Пристанище

Обитель

Дом