Арабы

Материал из wikikoran
Перейти к: навигация, поиск
Арабы

Ара́бы (араб. العرب‎‎‎) — народ семитской этноязыковой группы, населяющие государства Юго-Западной Азии и Северной Африки. Арабы говорят на арабском языке и используют арабское письмо. Численность арабов составляет около 350 млн человек. Более 90 % арабов исповедуют Ислам, часть — Христианство.

Арабы

Арабы (араб. الْأَعْرَابُ, аль-а'рабу) сказали: «Мы уверовали». Скажи: «Вы не уверовали. Посему говорите: «Мы покорились». Вера еще не вошла в ваши сердца. Если вы подчинитесь Богу и Его Посланнику, Он нисколько не умалит ваших деяний. Воистину, БогПрощающий, Милосердный». (49:14)

Арабы - упорные в неверии и лицемерии

Арабы (араб. الْأَعْرَابُ, аль-а'рабу) оказываются самыми упорными в неверии и лицемерии. Они больше других не признают ограничений, которые Бог ниспослал Своему Посланнику. Воистину, Бог – Знающий, Мудрый. (9:97)

Среди арабов (араб. الْأَعْرَابِ, аль-а'раби), которые живут вокруг вас, а также среди жителей Медины есть лицемеры. Они упорствуют в лицемерии, но ты не знаешь их. Мы же знаем их и подвергнем их мучениям дважды. А затем они будут возвращены в великие мучения. (9:101)

Не следовало жителям Медины и арабам (араб. الْأَعْرَابِ, аль-а'раби) из окрестностей оставаться позади Посланника Бога и отдавать предпочтение собственным жизням перед его жизнью. Это – потому, что жажда, усталость и голод, постигающие их на пути Бога, и каждый шаг, вызывающий гнев неверующих, и каждое поражение, нанесенное врагу, непременно запишутся им как добрые дела. Воистину, Бог не теряет вознаграждения творящих добро. (9:120)

Арабы (араб. الْأَعْرَابِ, аль-а'раби), оставшиеся позади, скажут тебе: «Наше имущество и наши семьи отвлекли нас (или помешали нам). Попроси же для нас прощения». Они произносят своими языками то, чего нет в их сердцах. Скажи: «Кто властен помочь вам чем-нибудь перед Богом, если Он захочет навредить вам или захочет принести вам пользу?» О нет! Бог ведает о том, что вы совершаете. (48:11)

Скажи арабам (араб. الْأَعْرَابِ, аль-а'раби), оставшимся позади: «Вас еще призовут воевать против людей, обладающих суровой мощью. Вы сразитесь с ними, или же они покорятся. Если вы подчинитесь, то Бог дарует вам прекрасную награду. Если же вы отвернетесь, как отвернулись прежде, то Бог причинит вам мучительные страдания». (48:16)

Среди арабов (араб. الْأَعْرَابِ, аль-а'раби) есть и такие, которые считают свои пожертвования убытком и выжидают, когда вас постигнут превратности судьбы. Их самих постигнут превратности судьбы. Воистину, Бог – Слышащий, Знающий. (9:98)

Арабы (араб. الْأَعْرَابِ, аль-а'раби), которые уклонялись под благовидным предлогом, пришли для того, чтобы он позволил им остаться, и те из них, которые солгали Богу и Его Посланнику, остались сидеть. Тех из них, которые не уверовали, постигнут мучительные страдания. (9:90)

Примерные арабы

Среди арабов (араб. الْأَعْرَابِ, аль-а'раби) есть и такие, которые веруют в Бога и Последний день и считают, что их пожертвования приблизят их к Богу и помогут заслужить молитвы Посланника. Воистину, они (пожертвования) действительно являются средством приближения. Бог введет их в Свою милость, ведь Бог – Прощающий, Милосердный. (9:99)

Бедуины

Они полагают, что союзники не ушли. Если бы союзники пришли, то они захотели бы кочевать (араб. بَادُونَ, бадуна) среди арабов (араб. الْأَعْرَابِ, аль-а'раби) и расспрашивать о вас. Будь они вместе с вами, то они бы не сражались, разве что немного. (33:20)

Когда они вошли к Иосифу, он прижал к себе родителей и сказал: «Входите в Египет без опаски, если этого пожелает Бог». Он поднял своих родителей на трон, и они пали ниц перед ним. Он сказал: «Отец мой! Это есть толкование моего давнего сна. Господь мой сделал его явью. Он облагодетельствовал меня, освободив из темницы, и привел вас из (жизни) бедуинов (араб. الْبَدْوِ, аль-бадуи) после того, как сатана посеял вражду между мною и моими братьями. Воистину, мой Господь добр, к кому пожелает. Воистину, Он – Знающий, Мудрый. (12:99-100)

Воистину, тем, которые не веруют, сбивают других с пути Бога, не пускают их в Заповедную мечеть, которую Мы воздвигли для всех людей, независимо от того, проживают они в ней или кочуют (араб. وَالْبَادِ, уаль-ба'ди), а также тем, кто склоняется в ней к несправедливости, Мы дадим вкусить мучительные страдания. (22:25)